Chaos na pracovním stole, pořádek v šatníku: styl hudebnice a parfumérky Kateřiny Šantrochové

6. duben 2022

Kateřina Šantrochová je hudebnice, polovina dua Káča a Sára a také autorka jedinečných interiérových i osobních parfémů Scent Roche. Šatník plný bohémských kousků sdílí s partnerem. Přiznává, že zatímco jeho část je vždy uspořádaná, její díl je uklizený jen výjimečně.

„Dneska je to slavnostní moment, můj šatník už asi nikdy znova takhle vypadat nebude. Chaos je součástí mé osobnosti. Třeba na stole v ateliéru se orientuju lépe, když je tam zmatek, než když je to srovnané.“ Poslechněte si, čím ji oslovuje oblékání PJ Harvey nebo Iggyho Popa a od koho si nechá do oblékání mluvit.

K pokladům Kateřinina šatníku patří kousky od maďarské značky Nanushka, české Lazy Eye nebo od designéra Pavla Brejchy. Ráda ale nosí i vintage úlovky ze sekáčů. V podcastu prozrazuje, proč si ohledně oblékání nechá poradit od hudební parťačky Sáry Vondráškové aka Never Sol nebo od šperkařky Veroniky Ďuricové z Dick Wolf.

„Tyhle mi přivezla Sára alias Never Sol z vintage obchodu v New Yorku,“ ukazuje Kateřina pomněnkově modré šaty. „Sára měla vždycky skvělý vkus, je pro mě velkou inspirací, a navíc mě má opravdu v oku. Nosím je hodně často,“ říká Kateřina. Další oblíbený kousek, který vytahuje ze skříně, je velký modro-zelený kostkovaný župan. Úlovek ze sekáče si upravila po svém a nosí ho ráda jako šaty. Směje se, že se jí vždycky každý ptá, jestli to je nějaká luxusní návrhářská značka.

Poslechněte si, čím parfumérku a hudebnici Kateřinu oslovuje styl hudebních ikon a proč k třicátým narozeninám místo spacáku do minus třiceti nakonec dostala autorské šperky.

K nejoblíbenějším kouskům v Kateřinině šatníku patří šaty od české designérky Lazy Eye a maďarské značky Nanushka
Spustit audio

Související

Více z pořadu

Mohlo by vás zajímat

E-shop Českého rozhlasu

Kdo jste vy? Klára, nebo učitel?

Tereza Kostková, moderátorka ČRo Dvojka

jak_klara_obratila_na web.jpg

Jak Klára obrátila všechno vzhůru nohama

Koupit

Knížka režiséra a herce Jakuba Nvoty v překladu Terezy Kostkové předkládá malým i velkým čtenářům dialogy malé Kláry a učitele o světě, který se dá vnímat docela jinak, než jak se píše v učebnicích.