Objednat předplatné PLUS za 1 890 Kč / rok
Balíčky poznámek

    Předpis nemá balíčky komentářů! Přidejte si svůj balíček.

    Porovnání znění
    Přidej k oblíbeným

    Sdělení č. 75/2024 Sb.Sdělení Ministerstva zahraničních věcí o sjednání Dohody o Středoevropském výměnném programu pro univerzitní studia („CEEPUS IV“)

    Datum vyhlášení 04.04.2024
    Uzavření smlouvy 20.09.2023
    Platnost od 01.01.2025  (za 8 měsíců)
    Profil dokumentu
    Partneři ve smlouvách
    Oblasti smluvní úpravy
    více
    Tisková verze Stáhnout PDF Stáhnout DOCX

    přidejte vlastní popisek

    75

    SDĚLENÍ

    Ministerstva zahraničních věcí

    o sjednání Dohody o Středoevropském výměnném programu pro univerzitní studia („CEEPUS IV“)


    Ministerstvo zahraničních věcí sděluje, že dne 20. září 2023 byla ve Varšavě přijata a jménem České republiky podepsána Dohoda o Středoevropském výměnném programu pro univerzitní studia („CEEPUS IV“).

    Listina o schválení Dohody Českou republikou byla uložena v Centrální kanceláři CEEPUS, depozitáři Dohody, dne 6. února 2024.

    Při podpisu a schválení Dohody Česká republika učinila následující výhradu k článku 8 Dohody:

    „Česká republika se necítí být vázána těmi ustanoveními článku 8 Dohody o Středoevropském výměnném programu pro univerzitní studia („CEEPUS IV“), podepsané dne 20. září 2023 ve Varšavě (Polsko), zakládajícími arbitrážní proceduru jako způsob řešení jakéhokoliv sporu týkajícího se výkladu nebo provádění této Dohody nebo pracovního programu.

    Česká republika není rovněž připravena nést žádné náklady, které mohou vyvstat ve spojitosti s předvídaným arbitrážním tribunálem nebo arbitrážní procedurou samou.

    Dále, Česká republika považuje, z právních důvodů, za nepřijatelné, aby Centrální kancelář CEEPUS mohla být podle článku 8 odstavce 1 stranou sporu. Taková způsobilost je vyhrazena pouze smluvním stranám a nikoliv orgánu, který sehrává pouze koordinující a hodnotící roli sekretariátu této Dohody a který nemá ani způsobilost k autentickému výkladu této Dohody, ani mezinárodněprávní subjektivitu, či schopnost vést spor se smluvními stranami, tj. suverénními státy.“


    Dohoda vstoupí v platnost na základě svého článku 10 odstavce 1 dne 1. května 2025 a tímto dnem vstoupí v platnost i pro Českou republiku.

    Anglické znění Dohody a její překlad do českého jazyka se vyhlašují současně.


    Ministr:

    v z. JUDr. Smolek, Ph.D., LL.M., v. r.

    vrchní ředitel sekce právní a konzulární


    PŘEKLAD

    Dohoda

    o

    Středoevropském výměnném programu pro univerzitní studia („CEEPUS IV“)

    Smluvní strany programu CEEPUS sdílejí tyto vize:

    • hledání pravdy, zásadní role vědy při vytváření civilizace a předávání znalostí z generace na generaci jako obzvlášť úctyhodné lidské činnosti,

    • regionální akademické výměny jako důležitý nástroj překonávání vzájemných stereotypů,

    • dlouhodobá akademická spolupráce prostřednictvím vysoce kvalitních tematicky zaměřených univerzitních sítí pomocí ustavení vhodného rámce pro mobilitu studentů, doktorandů, výzkumných pracovníků, vysokoškolských učitelů a dalších pracovníků vysokých škol,

    • pokrok v uznávání studijních pobytů v zahraničí, jakož i vysokoškolských kvalifikací mezi vysokými školami a podpora rozvoje středoevropské dimenze vysokoškolských studijních programů,

    • podpora regionální spolupráce v oblasti vysokoškolského vzdělávání v rámci Středoevropského výměnného programu pro univerzitní studia (CEEPUS IV).

    Smluvní strany se zavazují naplňovat:

    • klíčovou úlohu, kterou vysokoškolské vzdělávání hraje při plnění cílů OSN v oblasti udržitelného rozvoje,

    • cíle Boloňského procesu a jeho příslušných komuniké, a tím přispívat k další realizaci Evropského prostoru vysokoškolského vzdělávání,

    a berou na vědomí:

    • Strategický rámec evropské spolupráce ve vzdělávání a odborné přípravě za účelem dosažení Evropského prostoru vzdělávání, Východní partnerství Evropské unie a EU Agendu západního Balkánu o inovacích, výzkumu, vzdělávání, kultuře, mládeži a sportu.

    Smluvní strany se dohodly takto:

    Článek 1

    1) Spolupráce mezi smluvními stranami v oblasti vysokoškolského vzdělávání a souvisejícího výzkumu, zejména spolupráce a mobilita mezi univerzitami, bude podporována v souladu s touto dohodou.

    2) Spolupráce podle odstavce 1, s výjimkou stipendií uvedených v Čl. 2 odst. 6 a 7, bude realizována v rámci univerzitních sítí Středoevropského výměnného programu pro univerzitní studia tak, jak je definováno v této dohodě.

    3) Stipendia CEEPUS IV jsou komplexní a jsou určena na úhradu životních nákladů, poplatků za používání laboratoří, pokud budou požadovány, podle běžných zvyklostí hostitelské země, a dále na ubytování a, v případě potřeby, na základní zdravotní pojištění po dobu pobytu v hostitelské zemi. Výše stipendia CEEPUS IV se odvozuje od životních nákladů v příslušné hostitelské zemi a od její inflace.

    4) Stipendia CEEPUS IV mohou být také udělována na výdaje související s e-learningem (online učením), e-teachingem (online výukou) a hybridním učením či hybridní výukou. Virtuální stipendia doplňují fyzickou výměnu dle vnitrostátních předpisů a dle příslušného pracovního programu CEEPUS. V takovém případě nemusí být stipendia CEEPUS IV nutně použita pro účely mobility.

    5) Podle této dohody nedochází k převodu finančních prostředků mezi smluvními stranami. Stipendia CEEPUS IV jsou financována hostitelskou zemí. Případné dodatečné navýšení výdajů pro vyjíždějící je, v případně potřeby, financováno vysílající zemí. Dodatečnými výdaji mohou být dodatečné finanční prostředky na cestovní výdaje, příspěvky pro zranitelné, nedostatečně zastoupené nebo invalidní osoby anebo jiné dodatečné platby, je-li to relevantní. Smluvní strany a participující vysoké školy jsou vybízeny, aby poskytly další dobrovolné finanční prostředky na činnosti v rámci programu CEEPUS IV.

    6) V souladu s touto dohodou a jednacím řádem, který schválí Společný výbor ministrů, smluvní strany oznamují vždy v ročních intervalech počet stipendijních měsíců (interní „měna CEEPUS“), určených na spolupráci v každém nadcházejícím akademickém roce. Minimální počet stipendijních měsíců činí jedno sto (100).

    7) Stipendia programu CEEPUS IV nepokrývají režijní náklady ani výdaje související s organizačními nebo administrativními záležitostmi. Smluvní strany a participující univerzity jsou vybízeny k dobrovolnému poskytnutí dalších finančních prostředků na pokrytí těchto nákladů nebo výdajů.

    8) Stipendijní měsíce CEEPUS IV lze použít i k financování schůzek za účelem koordinace sítí CEEPUS IV, je-li to relevantní a dle toho, jak je to definováno v příslušném pracovním programu CEEPUS.

    Článek 2

    1) Pojem „univerzita“ pro účely této dohody označuje instituci, která poskytuje vysokoškolské vzdělávání a která je uznána příslušným orgánem smluvní strany jako součást systému vysokého školství. Každá smluvní strana poskytne jednou ročně před novou výzvou k podávání žádostí sítí seznam univerzit způsobilých zapojit se do programu CEEPUS IV.

    2) Pojem „akademický rok“ pro účely této dohody označuje časové období od 1. září do 31. srpna následujícího roku. Začátek a konec skutečného akademického roku se může podle vnitrostátních předpisů smluvních stran lišit.

    3) Stipendia CEEPUS mohou být udělována studentům zapsaným ke studiu na vysokých školách, bez ohledu na obor jejich studia, ve všech stupních studijních programů včetně doktorského. Období studia, odborné přípravy nebo stáže musí být uskutečněno na hostitelské univerzitě nebo hostitelské instituci sítě CEEPUS v souladu s touto dohodou a příslušným pracovním programem CEEPUS za předpokladu, že kredity získané během období studia, odborné přípravy nebo stáže v zahraničí jsou uznány a uděleny domovskou univerzitou dotyčného studenta. Jako hostitelská instituce může v případě potřeby a podle definice v příslušném pracovním programu CEEPUS sloužit také komerční podnik, výzkumné zařízení, vládní instituce nebo jiná organizace v hostitelské zemi.

    4) Program CEEPUS IV podporuje prostřednictvím udělování stipendií mobilitu pracovníků vysokých škol, tj. učitelů, výzkumných pracovníků a/nebo umělců, za účelem podpory nadnárodní meziuniverzitní spolupráce a podpory středoevropského rozměru vysokoškolských vzdělávacích programů tak, jak je definováno v pracovním programu CEEPUS.

    5) Stipendia CEEPUS IV lze poskytnout i dalším pracovníkům vysoké školy zapojené do sítě CEEPUS s cílem posílit budování kapacit v rámci sítě a pomoci organizovat společné aktivity partnerů v síti CEEPUS IV, jak je definováno v příslušném pracovním programu CEEPUS.

    6) Stipendijní měsíce nevyužité v rámci sítí CEEPUS lze udělit také studentům zapsaným na oprávněné vysoké škole, která není v síti CEEPUS IV, jakož i pracovníkům těchto vysokých škol, („Freemovers“), jak je definováno v příslušném pracovním programu CEEPUS a za předpokladu, že taková univerzita má zvláštní ujednání týkající se studia, výuky, supervize nebo vzájemného učení.

    7) Každá smluvní strana může přijmout a uznávat účast studentů a učitelů z vysokoškolských institucí nesmluvních stran v rámci aktivit sítě CEEPUS dle národních předpisů a na základě individuálního rozhodnutí smluvní strany. Smluvní strany mohou vyhlásit dodatečné stipendijní měsíce pro každý následující akademický rok na tyto aktivity, které však musí souviset s implementací aktivit, jež jsou popsané v příslušném pracovním programu. Identifikuje-li Společný výbor jednomyslně společný zájem na spolupráci s konkrétní nesmluvní stranou, mohou být studentům a učitelům vysokých škol této třetí strany přiznány mobility, pakliže má příslušná smluvní strana v rámci sítí CEEPUS nevyužité stipendijní měsíce. V případě potřeby lze tyto nevyužité stipendijní měsíce použít pro mobilitu studentů a učitelů třetích stran, jak je definováno v příslušném pracovním programu CEEPUS.

    Článek 3

    1) Tímto se zřizuje Společný výbor ministrů („Společný výbor“), jehož každý člen zastupuje jednu smluvní stranu. Společný výbor odpovídá za veškeré kroky a rozhodnutí, která jsou nezbytná pro zajištění provádění této dohody, včetně schvalování hodnotících zpráv. Alespoň každý druhý rok Společný výbor schválí pracovní program spolupráce CEEPUS IV.

    2) Zasedání Společného výboru se konají podle potřeby, avšak nejméně jednou za dva roky. Společný výbor schválí svůj vlastní jednací řád. Výbor zvolí jednoho ze svých členů do funkce předsedy na období dvou let. Společný výbor může zřizovat pracovní skupiny za účelem implementace této dohody a rozhodovat o jejich složení.

    3) Společný výbor vyvine veškeré úsilí k dosažení konsensu u veškerých rozhodnutí. Pokud byly všechny možnosti vyčerpány a nebylo konsenzu dosaženo, budou rozhodnutí v krajním případě přijímána dvoutřetinovou většinou hlasů osobně nebo online přítomných členů Společného výboru.

    4) Společný výbor přijímá jednomyslně rozhodnutí týkající se celkového počtu stipendijních měsíců CEEPUS IV v souladu s Čl. 1 odst. 6.

    Článek 4

    1) Rozhodnutí týkající se postupu výběru sítí CEEPUS IV přijímá pracovní skupina Společného výboru.

    2) Každá smluvní strana zřídí národní komisi složenou z akademických pracovníků a/nebo jiných expertů za účelem podpory procesu výběru uvedeného v prvním odstavci.

    3) Každá smluvní strana ustaví národní kancelář CEEPUS, která bude mít následující působnost:

    a. organizace implementace programu CEEPUS dle příslušných vnitrostátních předpisů a finančních jurisdikcí;

    b. propagace programu, informování o něm a šíření výsledků spolupráce na národní úrovni;

    c. poradenství potenciálním žadatelům ohledně spolupráce sítí a stipendijního programu;

    d. přijímání a formální hodnocení žádostí a organizace hodnocení sítí experty na národní úrovni;

    e. udělování a zpracování stipendií dle příslušného pracovního programu a národních předpisů;

    f. organizace plateb souvisejících se stipendii v souladu s odpovídajícími vnitrostátními předpisy a v souladu s příslušnými finančními jurisdikcemi smluvní strany;

    g. plní roli poradce tím, že informuje příslušnou smluvní stranu o nejnovějším vývoji spolupráce v programu CEEPUS;

    h. hodnocení spolupráce na národní úrovni v případě potřeby a účast na celkovém hodnocení spolupráce;

    i. přijímání nezbytných opatření a kroků společně s Centrální kanceláří CEEPUS, aby bylo plně dodržováno Evropské nařízení o ochraně osobních údajů.

    4) Smluvní strany vyrozumí Centrální kancelář CEEPUS o zřízení své Národní kanceláře CEEPUS.

    5) Zástupci Národních kanceláří CEEPUS se účastní jednání svolaných Centrální kanceláří CEEPUS.

    6) Smluvní strany přijmou opatření, která zajistí, že jejich příslušné Národní kanceláře CEEPUS budou disponovat prostředky potřebnými k plnění svých funkcí.

    Článek 5

    1) Tímto se zřizuje Centrální kancelář CEEPUS ve Vídni. Centrální kancelář CEEPUS bude mít takovou právní kapacitu, která je nezbytná k tomu, aby mohla vykonávat své funkce.

    2) V čele Centrální kanceláře CEEPUS stojí Generální tajemník. Generální tajemník je volen na návrh Rakouské republiky dvoutřetinovou většinou členů Společného výboru na sedmileté funkční období. Generální tajemník může být nahrazen ve funkci před skončením svého funkčního období jednomyslným rozhodnutím Společného výboru.

    3) Infrastruktura nezbytná pro výkon funkcí Centrální kanceláře CEEPUS, včetně platu generálního tajemníka a pracovníků kanceláře, je financována Rakouskou republikou.

    4) Náklady představitelů smluvních stran zastoupených v Centrální kanceláři CEEPUS budou hradit příslušné smluvní strany.

    5) Smluvní strany se vybízejí k tomu, aby dobrovolně poskytovaly finanční prostředky na činnosti Centrální kanceláře CEEPUS za účelem dalšího zlepšování spolupráce.

    6) Centrální kancelář CEEPUS má koordinační a hodnotící funkci a smluvní strany si ponechávají plnou pravomoc a kontrolu nad svými příslušnými národními rozpočty určenými ke spolupráci.

    7) Centrální kancelář CEEPUS zejména:

    a. Informuje Společný výbor na jeho zasedání o rozhodnutích týkajících se naléhavých technických a administrativních záležitostí, která učinil generální tajemník v době od posledního zasedání Společného výboru.

    b. Připravuje výroční zprávu o průběhu realizace a provádí celkové hodnocení plnění této dohody.

    c. Předkládá návrhy na další rozvoj spolupráce.

    d. Připravuje a organizuje zasedání Společného výboru a pracovních skupin a zpracovává zápis z těchto jednání.

    e. Podporuje implementaci rozhodnutí, která schválí Společný výbor.

    f. Zpracovává společnou strategii pro styk s veřejností v souvislosti s programem spolupráce a poskytuje poradenství smluvním stranám v otázkách informační politiky.

    g. Zveřejňuje informace o spolupráci mezi participujícími vysokými školami smluvních stran.

    Článek 6

    1) Smluvní strany, v souladu s touto dohodou, vynaloží veškeré úsilí, aby se vyhnuly omezením týkajícím se volného pohybu a pobytu osob pobírajících stipendium v rámci programu CEEPUS IV.

    2) Smluvní strany přijmou náležitá opatření v souladu se svými vnitrostátními právními předpisy za účelem odstranění administrativních a finančních překážek, které brání řádné implementaci spolupráce.

    Článek 7

    Revize této dohody provedená Společným výborem bude dokončena před uplynutím čtvrtého akademického roku po vstupu dohody v platnost. Tato revize bude založena na celkovém zhodnocení spolupráce.

    Článek 8

    1) Jakýkoliv spor mezi smluvními stranami nebo mezi smluvními stranami a Centrální kanceláří CEEPUS, který se týká výkladu nebo provádění této dohody či pracovního programu, bude řešen v dobré víře prostřednictvím jednání a konzultací mezi stranami, kterých se spor týká. Jakýkoliv spor, který nelze řešit prostřednictvím takových jednání a konzultací, bude řešit přátelsky Společný výbor. Společný výbor může pro tento účel vytvořit pracovní skupinu v souladu s Článkem 3 odst. 2 této dohody. Tato pracovní skupina může předkládat Společnému výboru doporučení ve věci řešení daného sporu. Pokud spor mezi smluvními stranami nemůže vyřešit Společný výbor, může jej kterákoliv nesouhlasící strana sporu předložit k arbitrážnímu řízení.

    2) Arbitrážní soud tvoří tři členové. Každá strana sporu jmenuje jednoho arbitra. Tito dva arbitři jmenují třetího arbitra, který bude předsedou arbitrážního soudu.

    3) Arbitrážní soud určí své sídlo a přijme svůj jednací řád.

    4) Rozhodnutí arbitrážního soudu se přijímá na principu většiny jeho členů. Členové arbitrážního soudu se nesmí zdržet hlasování. Toto rozhodnutí je konečné a závazné pro všechny strany sporu a není proti němu odvolání. Smluvní strany se tomuto rozhodnutí bez prodlení podřídí. V případě sporu týkajícího se významu nebo rozsahu rozhodnutí podá arbitrážní soud, v případě potřeby, na žádost kterékoliv strany sporu jeho výklad na principu většiny hlasů.

    Článek 9

    1) Tato dohoda je otevřena k podpisu všem smluvním stranám dohody CEEPUS III.

    2) Tato dohoda podléhá schválení signatářskými státy v souladu s jejich příslušnými vnitrostátními postupy. Schvalovací listiny budou uloženy v Centrální kanceláři CEEPUS, která je depozitářem této dohody.

    3) Depozitář bude informovat všechny smluvní strany o přijatých oznámeních a schvalovacích listinách.

    4) Originál této dohody bude uložen u depozitáře.

    Článek 10

    1) Tato dohoda vstoupí v platnost dne 1. května 2025 poté, co signatářské státy uložily své schvalovací listiny. V případě, že do tohoto data budou uloženy méně než tři schvalovací listiny, vstoupí tato dohoda v platnost prvního dne třetího měsíce po uložení třetí schvalovací listiny. Dohoda zůstane v platnosti po dobu sedmi let od data jejího vstupu v platnost.

    2) Pro signatářské státy, které uloží své schvalovací listiny po vstupu této dohody v platnost podle Článku 10 odst. 1, vstoupí tato dohoda v platnost prvního dne měsíce, který následuje po datu uložení schvalovacích listin.

    3) Každá smluvní strana může kdykoliv navrhnout úpravu této dohody. Tato úprava se předkládá v písemné formě předsedovi Společného výboru a ostatním smluvním stranám nejpozději šest týdnů před zasedáním Společného výboru, pokud Společný výbor nerozhodne jinak. Rozhodnutí týkající se úprav této dohody přijímá jednomyslně Společný výbor. Úprava podléhá podpisu a schválení smluvními stranami v souladu s jejich příslušnými vnitrostátními postupy. Schvalovací listiny se ukládají u depozitáře. Úprava vstupuje v platnost prvního dne třetího měsíce od uložení třetí schvalovací listiny, pokud se v úpravě neuvádí jinak.

    Článek 11

    1) Tato dohoda zůstává otevřena k přístupu jiným státům, které nejsou smluvními stranami dohody CEEPUS III, na základě jednomyslného rozhodnutí Společného výboru. Státy, jejichž úmyslem je přístup k této dohodě, vyrozumí o tomto písemnou formou depozitáře. Depozitář o úmyslu kteréhokoliv státu přistoupit k této dohodě uvědomí ostatní smluvní strany.

    2) Přístupové listiny se uloží v Centrální kanceláři CEEPUS. Depozitář informuje smluvní strany o uložených přístupových listinách.

    3) Pro kterýkoliv stát, který přistoupí k této dohodě po jejím vstupu v platnost, vstoupí tato dohoda v platnost prvního dne měsíce následujícího po uložení přístupové listiny.

    4) Státy, které přistoupí k této dohodě po jejím vstupu v platnost, se budou účastnit aktivit CEEPUS IV podle pracovního programu a v souladu s rozhodnutími Společného výboru.

    Článek 12

    Každá smluvní strana může od této dohody kdykoli odstoupit na základě předchozího písemného oznámení depozitáři. Jakékoliv takové odstoupení od této dohody vstupuje v platnost po uplynutí šesti měsíců ode dne, kdy depozitář obdržel oznámení o odstoupení.

    Odstoupením smluvní strany nejsou dotčeny sítě, úkony a činnosti započaté na základě této dohody před datem, kdy vstupuje v platnost toto odstoupení.

    Článek 13

    Smluvní strany si uvědomují důležitost ochrany údajů a přijímají účinná opatření k implementaci příslušných standardů ochrany osobních údajů v rámci Středoevropského výměnného programu pro univerzitní studia.

    Smluvní strany se dohodly, že tyto standardy ochrany osobních údajů pro program CEEPUS IV budou v souladu s evropským Obecným nařízením o ochraně osobních údajů a jeho následujícími nařízeními.

    Dáno ve Varšavě v Polsku dne 20. září 2023 v jednom originále v anglickém jazyce.

    Za Albánskou republiku................................................................................................................

    Za Rakouskou republiku...............................................................................................................

    Za Bulharskou republiku...............................................................................................................

    Za Bosnu a Hercegovinu...............................................................................................................

    Za Chorvatskou republiku............................................................................................................

    Za Českou republiku...................................................................................................................

    Za Maďarsko..............................................................................................................................

    Za Moldavskou republiku............................................................................................................

    Za Černou Horu..........................................................................................................................

    Za Republiku Severní Makedonie................................................................................................

    Za Polskou republiku...................................................................................................................

    Za Rumunsko..............................................................................................................................

    Za Republiku Srbsko...................................................................................................................

    Za Slovenskou republiku..............................................................................................................

    Za Slovinskou republiku...............................................................................................................

    Přesunout nahoru