Hanuš Jelínek: Převrat a návrat prezidenta Masaryka
Ze vzpomínkové knihy Zahučaly lesy. Poslouchejte on-line po dobu jednoho týdne po odvysílání.
Hanuš Jelínek (1878 – 1944) byl překladatel, básník, esejista a autor francouzsky psaných Dějin české literatury. Přeložil mimo jiné Zpěvy sladké Francie, z češtiny do francouzštiny přeložil díla Karla Hynka Máchy, Františka Halase a Karla Čapka.
Spolu s Viktorem Dykem založil Klub českých spisovatelů, byl redaktorem časopisu Lumír a od roku 1933 byl rovněž předsedou literárního odboru Umělecké besedy. Ve svých pamětech (vydaných v roce 1947) Zahučaly lesy vzpomíná, jak prožíval radostné a převratné události vzniku republiky.
Více o tématu
E-shop Českého rozhlasu
Hurvínek? A od Nepila? Teda taťuldo, to zírám...
Jan Kovařík, moderátor Českého rozhlasu Dvojka
3 x Hurvínkovy příhody
„Raději malé uměníčko dobře, nežli velké špatně.“ Josef Skupa, zakladatel Divadla Spejbla a Hurvínka