Jiří Našinec |
Vztahuje se k |
Křest knihy Dumitra Crudu9.února » Informuji.cz Zveme vás na uvedení knihy moldavského autora Dumitra Crudu Čas pět hodin... | Praha 1 - (2024-02-27 17:00:00 - 2024-02-27 00:00:00) Křest knihy Dumitra Crudu8.února » Kudy z nudy Srdečně zveme na křest knihy moldavského autora Dumitra Crudu Čas pět hodin a sedm minut, která v současné době vychází v překladu Jiřího Našince. Překladatelská cena Josefa Jungmanna za rok 2022: Patrik Ouředník a jeho Pantagruel10.října » Oko Kosmasu Cena Josefa Jungmanna je ocenění Obce překladatelů za nejlepší překladové dílo publikované v prvním vydání v českém jazyce v oblasti prózy, poezie, dramatu a nebeletristické literatury z oboru humanitních věd v předchozím kalendářním roce. Cenu Josefa Jungmanna udělila Obec překladatelů Patriku Ouředníkovi za nový překlad Rabelaisova satiricko-groteskního románu Pa6.října » Ministerstvo kultury Obec překladatelů dnes udělila Cenu Josefa Jungmanna, kterou tradičně získává autor nejzdařilejšího překladu vydaného v minulém roce. Cenu Josefa Jungmanna získal Ouředník6.října » Divadelní noviny Cenu Josefa Jungmanna udělila Obec překladatelů Patriku Ouředníkovi za nový překlad Rabelaisova satiricko-groteskního románu Pantagruel. Mircea Eliade: Slečna Kristýna27.května » ČRo 3 Vltava Z překladu Jiřího Našince připravila Alena Blažejovská. Účinkují Jiří Tomek, Markéta Sedláčková, Igor Bareš, Zdeněk Bureš, Jana Štvrtecká a další. Režie Jaromír Ostrý. Co je v Praze zadarmo v dubnu 202331.března » ProtiŠedi.cz Aktuální akce bez vstupného v Praze. Průběžně doplňujeme o nové akce, sledujte tuto stránku i stránku Co je v Praze zadarmo na Facebooku ! (aktualizováno 31.března 2023) Vícedenní akce a výstavy zdarma: 16.3. – 11.6. Shifted Realities / Galerie Rudo… Překladatelé představí rumunsky psanou literaturu, hostem bude i Jiří Našinec30.března » ProtiŠedi.cz Obec překladatelů společně s (A)void Floating Gallery a Rumunským kulturním institutem zvou na rumunský večer v rámci cyklu „Poznejte svého překladatele“. Překladatelé Jarmila Horáková a Jiří Našinec během něj nastíní aktuální dění v rumunské litera… Charles Nodier je tu stále s námi. V knize Jak jsem obcoval s ďáblem funguje upír jako metafora7.března » Lidovky.cz Sto osmdesát let od smrti bude mít sice až napřesrok v lednu, ale začíst do jeho díla se můžeme pohodlně už teď. Možná ho znáte: Charles Nodier (1780–1844), jeden z průkopníků francouzského romantismu. Jeho beletrii tlumočí do češtiny soustavně ten … Eugene Ionesco: Korouhev20.listopadu » ČRo 3 Vltava Absurdní povídka francouzského dramatika a spisovatele s rumunskými kořeny. Připravil Dominik Mačas. Překlad Jiří Našinec. Účinkuje Jan Maléř. Režie Jakub Doubrava. |
Alice Flemrová
- Česká překladatelka
|