15
nových článků - klikněte pro zobrazení

Eva Profousová

Vztahuje se k

Expresivita, dech a tempo

23.prosince » ČRo 3 Vltava
Čtyři překladatelé do cizích jazyků a jeden Jáchym Topol. Jaké jeho knihy mají nejraději ti, kteří je z češtiny převádějí do svých jazyků?

Musíš se nořit do jeho hlavy

23.prosince » ČRo 3 Vltava
Čtyři překladatelé do cizích jazyků a jeden Jáchym Topol. Jaké jeho knihy mají nejraději ti, kteří je z češtiny převádějí do svých jazyků?

Rezonance ve středoevropském kotli

23.prosince » ČRo 3 Vltava
Čtyři překladatelé do cizích jazyků a jeden Jáchym Topol. Jaké jeho knihy mají nejraději ti, kteří je z češtiny převádějí do svých jazyků?

Skenovali jsme, jak tomu rozumíme

23.prosince » ČRo 3 Vltava
Čtyři překladatelé do cizích jazyků a jeden Jáchym Topol. Jaké jeho knihy mají nejraději ti, kteří je z češtiny převádějí do svých jazyků?

Konzultovat s textem, nebo s autorem?

23.prosince » ČRo 3 Vltava
Čtyři překladatelé do cizích jazyků a jeden Jáchym Topol. Jaké jeho knihy mají nejraději ti, kteří je z češtiny převádějí do svých jazyků?

Převést všechny vrstvy češtiny.

23.prosince » ČRo 3 Vltava
Čtyři překladatelé do cizích jazyků a jeden Jáchym Topol. Jaké jeho knihy mají nejraději ti, kteří je z češtiny převádějí do svých jazyků?

Topol v překladu. Český spisovatel a jeho překladatelé o převádění stylu mezi jazykovými kontexty

23.prosince » ČRo
Čtyři překladatelé do cizích jazyků a jeden Jáchym Topol. Jaké jeho knihy mají nejraději ti, kteří je z češtiny převádějí do svých jazyků? Čím je jeho dílo oslovilo? Jak se specifický styl textů Jáchyma Topola překlápí do dalších řečí? A jak ke svým…

O vývoz naší literatury do zahraničí je potřeba se starat, domnívá se ředitel MZK Tomáš Kubíček

14.listopadu » ČRo
Česká literatura v překladu 1989-2020 – to je téma výstavy v Moravské zemské knihovně, ale také širšího projektu, který představuje ředitel knihovny Tomáš Kubíček.

Spisovatelka Denemarková převzala cenu v Německu, píše si s rakouským prezidentem

10.října » Bleskově.cz
Ocenění Brücke Berlin dostala za román Hodiny z olova se svou překladatelkou Evu Profousovou. Za měsíc dostane další cenu ve Štýrském Hradci.

Spisovatelka Denemarková s překladatelkou Profousovou převzaly v Německu cenu

10.října » ČeskéNoviny.cz
Berlín - Česká spisovatelka Radka Denemarková a její překladatelka do němčiny Eva Profousová dnes v německém hlavním městě převzaly za román Hodiny z olova literární a překladatelskou...

Nenechte si ujít v týdnu od 26. září do 2. října 2022

25.září » Klub knihomolů
Září končí a přichází říjen. I v tomto týdnu se však můžete těšit na několik literárních akcí. Nenechte si ujít debatu o knize Nad propastí oxfordského výzkumníka Tobyho Orda, přednášku cestovatele Ladislava Zibury či diskuzi o důležitosti literární…

Podzimní akce Českého literárního centra ve znamení literárního překladu

O aktivitách Českého literárního centra v druhé polovině roku 2022České literární centrum se v roce 2022 zaměřuje na literární překlad. Cílem je ještě více zintenzivnit podporu překladatelů (zahraničních i domácích) a zvýšit povědomí o jejich práci …

Tato informační stránka o Eva Profousová zobrazuje poslední internetové články, ve kterých se výraz "Eva Profousová" vyskytuje. Výsledný seznam není redigován.
© 2000-2024 ANNECA s.r.o., Klíšská 977/77, 400 01 Ústí nad Labem, Email: info@pravednes.cz, Twitter: @pravednes