Josif Brodskij: Benátská hostina oka. Osobité vyznání ruského básníka a esejisty

27. prosinec 2021

V letošním roce jsme si připomněli 1600 let od založení italských Benátek. Při této příležitosti uvádíme úryvky z eseje Vodoznaky – Zrcadlení času a básně ze sbírky Benátské strofy Josifa Brodského, které vznikly na základě četných spisovatelových cest. Premiéru poslouchejte on-line po dobu dvou týdnů po odvysílání.

Účinkují: Jan Vlasák, Aleš Procházka, Karolína Půčková
Připravil: Petr Šmíd
Napsal: Josif Brodskij
Překlad: Tomáš Glanc, Jana Kleňhová a Maita Arnautová
Zvukový mistr: Ladislav Reich
Režie: Vít Vencl
Premiéra: 27. 12. 2021
 
Copyright © The Estate of Joseph Brodsky
All rights reserved

Benátky jsou přímo prostoupeny literaturou. Je-li město v řadě románů podstatnou kulisou, pak literární hold nobelisty Josifa Brodského činí z Benátek hlavní postavu. Josif Brodskij (1940–1996) byl rusko-americký básník a esejista, nositel Nobelovy ceny za literaturu z roku 1987. Pocházel z Leningradu, jehož obléhání jako dítě zažil. Za svou tvorbu byl v Sovětském svazu po nástupu Leonida Brežněva pronásledován. Od poloviny sedmdesátých let žil ve vyhnanství v USA, kde přednášel literaturu. Zimní měsíce trávil ve svých milovaných Benátkách.

Brodskij byl Benátkami fascinován dávno před tím, než je poprvé spatřil. Snad i proto, že radost a krása se v benátských uličkách vždy snoubila s melancholií, nostalgií a osamocením. Benátky vstupují do Brodského básní i mimo cyklus Benátských strof. Přesto tato tenká sbírka zaujímá v jeho díle výsadní postavení. Snad i proto se rozhodl věnovat roku 1989 – tedy sedm let po Strofách – Benátkám i esejistický cyklus Vodoznaky. Brodskij si byl vědom, že jeho básně jsou z ruštiny jen obtížně přeložitelné. Vodoznaky lze tak chápat jako převedení Benátských strof do prozaického textu, který napsal v angličtině. Důraz na provázanost obou textů jsme kladli i při přípravě tohoto benátského Souzvuku.

autor: Petr Šmíd
Spustit audio

Nejnovější hry a četba

E-shop Českého rozhlasu

Víte, kde spočívá náš společný ukrytý poklad? Blíž, než si myslíte!

Jan Rosák, moderátor

slovo_nad_zlato.jpg

Slovo nad zlato

Koupit

Víte, jaký vztah mají politici a policisté? Kde se vzalo slovo Vánoce? Za jaké slovo vděčí Turci husitům? Že se mladým paním původně zapalovalo něco úplně jiného než lýtka? Že segedínský guláš nemá se Segedínem nic společného a že známe na den přesně vznik slova dálnice? Takových objevů je plná knížka Slovo nad zlato. Tvoří ji výběr z rozhovorů moderátora Jana Rosáka s dřívějším ředitelem Ústavu pro jazyk český docentem Karlem Olivou, které vysílal Český rozhlas Dvojka.