„Byl jsem nadšený z hereckých výkonů,“ řekl po premiéře autor Kočky v oreganu

Torben Betts se řadí k autorům, kteří se na výsledky práce inscenačních týmů, připravujících jeho nejslavnější hru Kočka v oreganu, rádi jezdí podívat. Proto se osobně vydal i na její premiéru ve Slovácké divadle 23. dubna.

Torben Betts (vlevo) ve Slováckém divadle

„Torben má hodně vysoká očekávání. Říkal, že prozatím nejlepší inscenace Kočky v oreganu viděl právě v České republice,“ prozradila ještě před slavnostní premiérou manažerka Slováckého divadla Jitka Honsová.

Pane Bettsi, jaké jsou vše první dojmy z Kočky v oreganu ve Slováckém divadle?

Byla skvělá, moc se  mi líbila. I když v mém osobním pohledu je ta hra více naturalistická, méně stylizovaná. Byl jsem ovšem zcela nadšený z hereckých výkonů.

Znáte tuhle svou hru tak dobře, že i přes různé škrty a úpravy víte, kdo co na jevišti právě říká, i když nehrají v angličtině?

Ano, vždycky a ve všech jazycích, ve kterých jsem ji viděl. I proto své žene Viktorii občas špitnu, co se zrovna děje a který dialog probíhá (úsměv).

V kolika jazycích už jste vlastně Kočku v oreganu viděl a slyšel?

Pár jich bylo. Například česky, polsky, španělsky. Příští týden bude premiéra v Santiagu de Chile, v Madridu, dvě nebo tři provedení jsem viděl v Polsku.

Kočka v oreganu je bezesporu vaše nejslavnější hra. Máte ji ale i nejraději? Nebo je to jako u zpěváků, po kterých lidé chtějí stále jen tu nejpopulárnější píseň, ale oni ví, že mají v repertoáru i něco lepšího?

Samozřejmě to je hra, která je nejznámější, ale nechci říct, že je má nejoblíbenější. Je skvělé mít jednu hru, která se úspěšně uvádí a živí rodinu (smích). Ale taky mám spoustu her, které se ještě ani neuváděly a které svět snad teprve objeví.

Kdo je Torben Betts

Původně herec, kterého však neuspokojovaly malé role v okrajových londýnských divadlech, v nichž nemohl naplno projevit svůj talent. Proto se dle svých slov stal „dramatikem z donucení“ a začal si divadelní hry psát sám. Na kontě jich má spoustu, nejslavnější je však stále Kočka v oreganu (v originále Invincible) o střetu dvou párů z různých sociálních bublin. Světovou premiéru měla v roce 2014 v Londýně a přes noc se stala senzací. Uvádí se na jevištích po celém světě, nyní mají možnost ji vidět i diváci ve Slováckém divadle.

Co řekli po premiéře?

Michal Zahálka, překladatel Kočky v oreganu: 

Kočka v oreganu patří z mých překladů k těm nejmilejším – a bylo mi velkou ctí a potěšením, že jsem se mohl poměrně zblízka podílet právě na vzniku inscenace ve Slováckém divadle. Nedávno jsem tu krátce po sobě viděl Její pastorkyni a Tři sestry, obě inscenace řadím ke špičkám současného českého divadla, a ocitnout se v takhle prestižním kontextu a pracovat se čtveřicí herců tohoto formátu je jednoduše radost. Věřím a doufám, že výsledek práce celého talentovaného týmu přinese divákům mnoho smíchu i trochu dojetí.“

Diváci:

„Premiéra byla moc hezká. Blahopřeji!“

„Byla jsem na veřejné generálce a musím říct, že téma i vynikající herecké výkony všech herců mě hluboce zasáhly. Slovácké divadlo prostě umí!“

„Jsem vaším předplatitelem už 52 let. Proč asi?“