Byla jsem vychovávaná tak, že musím umět dobře česky, popisuje redaktorka romského rozhlasového vysílání Demeterová
Když redaktorka romského vysílání Českého rozhlasu Iveta Demeterová maturovala na průmyslovce, byla tam jediná Romka. „Dnes je úplně jiná doba a těch studentů je tam daleko víc,“ popisuje.
„Od mala jsem byla vychovávaná v tom, že musím umět dobře česky, aby když půjdu do školy, aby všecko bylo v pořádku. Romsky mluvila máma s babičkou, ale s tátou máma mluvila česky. Když ale přišel někdo starší, tak se mluvilo romsky. Já tu romštinu mám na poslouchanou, takže jí mluvím a rozumím. Ale aby na nás jako na malé děti někdo mluvil jen v romštině, tak tak to nebylo.“
Celé Hovory Jany Klusákové a Ivety Demeterové si poslechněte v audiu.
Související
-
Ukrajinští Romové na nádraží? Vždyť ani nevíme, kolik jich tam je, míní novinářka Balážová
„V případě Romů převažuje základní informace, že přijíždějí zneužívat sociální dávky. Úplně zaniká, že jejich bratři, synové, otcové na Ukrajině bojují,“ říká.
Více z pořadu
E-shop Českého rozhlasu
Starosvětské příběhy lesníků z časů, kdy se na Šumavě ještě žilo podle staletých tradic.
Václav Žmolík, moderátor
3x Karel Klostermann
Komplet obsahuje dva šumavské romány Ze světa lesních samot, V ráji šumavském a povídkový soubor Mrtví se nevracejí z pera klasika české literatury Karla Klostermanna (1848 - 1923), který tomuto kraji zasvětil celé své dílo.