Miloš Vymazal: Da xue 大雪 - Velký sníh
Období: 7. prosince - 20. prosince[1]
Úhel: 255° - 270°
Element: Voda
Znamení: Krysa

Da xue | Da xue - Velký sníh

Da xue | Da xue - Velký sníh


Velký sníh je posledním obdobím před Zimním slunovratem. Je symbolizováno hexagramem 2 Přijetí Kun 坤 , složeným výhradně z jinových čar.



Dva týdny Velkého sněhu jsou nejdelšími nocemi v roce. Délka noci vyvrcholí při slunovratu a pak se dny pomalu začnou prodlužovat a noci zkracovat.

Je dobré se soustředit na doplňování tepla a vyvarovat se nachlazení (Neijing: "vyhnout se nachlazení a hledat teplo" (去 寒 就 溫)).

Je vhodné preventivně moxovat body: Qihai CV06, Guanyuan CV04 a Zusanli ST36.
Qihai | CV06 - čchi-chaj

Qihai | CV06 - čchi-chaj

Guanyuan | CV04 - kuan-jüan

Guanyuan | CV04 - kuan-jüan

Zusanli | ST36 - cu-san-li

Zusanli | ST36 - cu-san-li


V tomto období odpočíváme, chodíme dříve spát. Spánek je jedním z nejlepších čínských lékařských doporučení pro doplnění čchi a posílení ledvin.

Léčivé víno z gekona
Ge Jie Jiu  蛤蚧 酒 (anglicky Gecko Wine)
Tonizuje plicní čchi, zmírňuje kašela dušnost, tonizuje ledvinový jang, jin a posiluje krev. Pomáhá proti sípání, kašli, dušnosti, impotenci.
Alkohol je teplý, horký a sladký od přírody, má schopnost zahřívat a vylučovat chlad, doplňuje čchi a krev. Léčivá vína jsou proto vhodná pro zimu. Toto tradiční léčivé víno  bývá v v Číně často připravováno během období Velkého sněhu. 1 pár  Ge jie 蛤蚧 získaného z čínské lékárny namočíme v 1 litru 80% alkoholu (vodka je ideální). Necháme louhovat minimálně 1 měsíc. Užíváme večer 1 malou skleničku.
Ge jie | Čínské ingredience

Ge jie | Čínské ingredience


Kromě léčivých vín je v tomto období roku obzvláště vhodné doplňování ledvin jídlem. Doporučované potraviny pro období Velkého sněhu jsou např. jehněčí, hovězí, kuřecí, zvěřina, krevety a slávky. Kromě těchto živočišných produktů jsou vhodné vlašské ořechy, mandle nebo jiné ořechy a zahřívající koření, jako je zázvor a skořice. Vzhledem k tomu, že tato roční doba může být studená a suchá, je vhodné vařit polévky s kořenovou zeleninou nebo dušené maso, protože tato jídla otevírají i zvlhčují.Popíjení teplé vody po celý den je také vhodné pro lidi, kteří mají pocit sucha.

[1] Poznámka: Začátky a konce jednotlivých období se mohou během let měnit.

Další odkazy
Zima*, Ledviny*, Da*
Ge jie - Gekko gecko Linneaus, Gecko
Solární kalendář - dvojtýdny
Solárně lunární kalendář

Ing. Miloš Vymazal - www.tcm-cs.com
cz
Da xue - Velký sníh (Da xue)
Da xue - Velký sníh (Da xue)
Yifan Ye: Velký sníh 大雪 (Daxue) je 21. z 24. solárních období, které každoročně připadá na 6-8. prosince, kdy Slunce dosáhne 255° ekliptiky. Daxue naznačuje začátek zimního období. S příchodem Velkého sněhového svátku nastává nejdelší období nocí v roce. V tomto období byste měli více odpočívat a omezit venkovní aktivity.
Da xue | Da xue - Velký sníh

Da xue | Da xue - Velký sníh


Sun Simiao (孙思邈) říkal, že v jedenáctém měsíci lunárního kalendáře (prosinec), kdy jsou ledviny silné, srdce a plíce slabé, je vhodné jíst hořké a slané a dodržovat klidový režim, aby bylo možné přivítat první slunce. (农历十一月肾气旺,心肺衰微,宜增苦绝咸,静摄以迎初阳)

V prastarém vztahu mezi Nebem, Zemí a lidstvem a v souladu s časy Nebes je zima obdobím vody z pěti prvků, které odpovídá ledvinám z pěti orgánů. Ledviny (肾 shen) jsou zodpovědné za rozvod vody a infuzi celého těla, jsou matkou krevního zásobení jater a synem dýchání plic, takže jsou domem hněvu a domem mrtvých. Staří říkali, že ledvina je jako strom, s kořeny, střežený skladováním, použitím vyčerpání, takže odpovídá zimě, hlavní sbírce, proto je třeba se zaměřit především na posílení ledvin.

Velký sníh Daxue "Ochranné Jing (精) podstaty", vyživuje duši a chrání ledviny
大雪“藏精”,养神护肾
Cesta zdraví je o harmonii mezi člověkem a přírodou. V noci je tělo ve stavu odpočinku, který se v čínské medicíně nazývá "Yin"(阴). V této době začínají vnitřní orgány napravovat denní ztráty a znovu ukládají energii pro spotřebu během dne, což čínská medicína nazývá "cestou vyživování a skrývání".
Během Daxue období je důležité udržet svou mysl a ducha uvnitř, abyste se dostali do stavu zimního spánku. Nedovolte, aby vaše tělo přišlo do přímého kontaktu s chladem, jinak si snadno poškodíte energii ledvin, pokud se v zimě "nevyživíte a neschováte", a na jaře se mohou objevit příznaky, jako je atrofie svalů, svalová slabost a nedostatek tepla v končetinách.
"Pokud v zimě neschováte svou podstatu, tak na jaře onemocníte" “冬不藏精,春必病温”. Ledviny jsou základem prvního nebe a esence uložená v ledvinách je původním materiálem, který udržuje život a zdraví, takže je čas zdržet se touhy a uchovat esenci, aby se snížila spotřeba.
Pokud v zimě cvičíte venku, je nejlepší cvičit mezi 8. a 9. hodinou ranní po východu slunce. Když je zataženo nebo mlhavo, je lepší necvičit venku a cvičit raději uvnitř.

Jezte černou na Daxue, abyste vyživili ledviny a pomohli yangu
大雪“食黑”,补肾助阳
Vzhledem k tomu, že yin sněhu je v plném rozkvětu a začíná se objevovat yang, měla by být dietní terapie založena na tonizaci ledvin a pomoci yangu, takže můžete jíst vhodné maso, jako je hovězí, skopové a kuřecí, a také arašídy, vlašské ořechy a kaštany. Kromě toho čínská medicína věří, že černá barva se podílí na činnosti ledvin, takže můžete jíst také některé černé potraviny, jako je černý sezam, černé fazole, černá rýže atd., které mohou ledviny vyživovat a posilovat.

Doporučený recept:
Polévka z jehněčího masa 羊肉羹
Polévka z jehněčího masa

Polévka z jehněčího masa

Složení: Půl kousku jehněčího masa, 1 bílá ředkev, 5 gramů zelené mrkve, 5 gramů kůry, 5 gramů zázvoru, 3 bílé cibule.
Postup: Uvedené suroviny omyjte, nakrájejte na kousky, zalijte vodou a uvařte, po uvaření maso okořeňte.
Účinnost: Příznivě působí na regulaci čchi sleziny a žaludku, tonizuje nedostatečnou a posiluje tělo.

Jezte hořké chutě na Daxue, pečujte o své srdce a duši
大雪“吃苦”,顾护心神
Zima je obdobím ledvin, dle pět prvků je voda a dle pět chutí je slaná. Protože voda bojuje s ohněm a srdce je zdrojem ohně, je zima obdobím, kdy je srdce náchylné k nemocem. Správná strava obsahující hořké potraviny může vyživovat srdeční oheň a pomáhat ledvinovému yangu, a tím posilovat yangovou energii těla.

Doporučený recept:
Kuřecí kostičky s kustovnicí, vlašskými ořechy a sezamovými semínky 枸杞核桃芝麻鸡丁
Kuřecí kostičky s kustovnicí

Kuřecí kostičky s kustovnicí

Složení: 90 g kustovnice čínské, 150 g vlašských ořechů, 50 g černých sezamových semínek a 600 g křehkého kuřecího masa.
Postup: Na rozehřátém oleji osmahněte oloupané vlašské ořechy, přidejte vlčí bobule a olej z pánve slijte. Potom rozehřejte hrnec a přilijte olej, počkejte, až se olej rozehřeje, vložte kuřecí maso, osmažte, vložte vlašské ořechy a kustovnici, rovnoměrně osmažte.
Účinnost: Vyživuje játra a ledviny, posiluje slezinu a žaludek.

Zimní zahřívání pro udržení sleziny a žaludku
大雪温补,保养脾胃
Pokud v chladné zimě konzumujete příliš mnoho studených produktů, snadno to poškodí energii jang sleziny a žaludku, což vede k oslabení transportní funkce sleziny a žaludku a k onemocnění sleziny a žaludku. Za druhé byste měli jíst některé zahřívací a tonizující věci, jako je zázvor.

Během sněhového období chladné počasí usnadňuje pronikání chladu do těla a poškozuje energii yang, což vede k zablokování meridiánů, špatnému prokrvení, snížení metabolismu a zhoršení fyziologických funkcí. Tělo je také ve stavu pomalého krevního oběhu a slabé jangové čchi, což usnadňuje vyvolání nedostatku chladu a zhoršení nebo recidivu starých nemocí. Lidé, kteří se již bojí chladu, jsou na tom v tomto období ještě hůře, začnou se ještě více bát chladu a jejich končetiny jsou studené jako led. Lidé se slabou odolností jsou také náchylní k nachlazení, rýmě, astmatu, bolestem břicha a průjmům. Podle čínské medicíny může více masáží k odblokování meridiánů během sněhového období zahřát energii yang, podpořit krevní oběh a zvýšit odolnost organismu. Může také zabránit mnoha onemocněním srdce a cév a zlepšit problémy, jako jsou studené ruce a nohy.

Následující akupunkturní body se v tomto ročním období obvykle využívají k lokálnímu prohřívání nebo masáži pro posílení jangové energie a imunity a také ke zlepšení potíží způsobených chladným počasím.
Například Shenshu 肾俞 BL23Zusanli 足三里 ST36Taixi 太溪 KI3 a Yongquan 涌泉 KI1.
Shenshu | BL23 - šen-šu

Shenshu | BL23 - šen-šu

Zusanli | ST36 - cu-san-li

Zusanli | ST36 - cu-san-li

Taixi | KI03 - tchaj-si

Taixi | KI03 - tchaj-si

Yongquan | KI01 - jung-čchüan

Yongquan | KI01 - jung-čchüan


Bylinná koupel nohou 中药泡脚
Bylinná koupel nohou

Bylinná koupel nohou

Udržení zdraví v zimě zdraví je především o teple a všechna zahřívací opatření mají nejlepší účinek při bylinných koupelích nohou. Bylinná koupel nohou je koupel nohou s použitím vhodného bylinného přípravku vyvařeného v bylinné vodě pro zlepšení zdraví, tonizaci těla a léčbu nemocí. Doba namáčení nohou čínskými bylinkami je půl hodiny, teplota vody je asi 45 stupňů Celsia, množství vody je nejvhodnější pro dosažení lýtka, aby se dosáhlo bodů Sanyinjiao 三阴交. Po namočení nohou si je můžete řádně promasírovat. Když je chladno, musíte si nohy osušit, aby se zabránilo pronikání větru a chladu srdcem nohou. Současně je třeba upozornit, že do jedné hodiny po jídle a nalačno není namáčení nohou vhodné; děti, starší lidé by neměli nohy namáčet příliš dlouho; pacienti trpící cukrovkou, křečovými žilami, pásovým oparem a dalšími chorobami nejsou pro namáčení nohou vhodní; pacienti s kardiovaskulárními a cerebrovaskulárními chorobami, pacienti s hypotenzí, těhotné ženy a menstruující ženy nemohou nohy namáčet.

Yifan Ye - čínská medicína,  web: yifan.cz
cz
Bylinná koupel nohou
Bylinná koupel nohou
cz
Da xue - Velký sníh (Da xue)
Da xue - Velký sníh (Da xue)
cz
Kuřecí kostičky s kustovnicí
Kuřecí kostičky s kustovnicí
cz
Polévka z jehněčího masa
Polévka z jehněčího masa