Vánoce a Vietnam: Kdo má chuť na kapra, bude mít co do činění s drakem
Vietnamský deník Ondřeje Slówika: Vánoce jsou v současném Vietnamu nahlíženy podobně jako svátek sv. Valentýna u nás. Svátková „naplavenina“, která je tu kulturně cizí, nestačila ještě hluboko zakořenit a její důležitost je celospolečensky spíše ekonomická než kulturní. A tak jako Valentýn u nás Vánoce zajímají spíš prozápadně orientovanou část vietnamské populace a zejména mládež. Ještě jedna podobnost obou svátků: i Vánoce mají odpůrce, nicméně nevole se s dobou stále více obrušuje a oproti minulosti vyvolávají už jen minimum negativních emocí.
Vietnamské Vánoce se slaví zejména ve veřejném prostoru a jejich podoba odráží americké filmy odehrávající se na Floridě nebo v Kalifornii. Palmy omotané blikajícími světýlky, umělé smrky s velkými plastovými ozdobami a falešným sněhem v atriích supermarketů, svítící komety ve výkladních skříních a na vše dohlížejí drátění sobi s rudým nosem, případně tlustý červený Santa jako z reklamy na Coca-Colu.
Vyjma praktikujících křesťanů nikdo Vánoce neslaví doma, nezdobí stromeček ani nezpívá koledy. Na druhé straně se ve Vietnamu nesetkáte s – v Česku stále populárnější – výzvou „Whamageddon“, jejíž účastníci se mezi prvním prosincem a Štědrým dnem snaží vyhnout poslechu písně Last Christmas od dua Wham!. Ve Vietnamu se tato píseň stala hymnou adventu.
Zajímavým kulturním rozdílem mezi našimi zeměmi je skutečnost, že Vietnamci nejsou