Ilustrační kresba

Ilustrační kresba Zdroj: Marek Douša

Máte hezké město? Never more tomu, když si ho necháváte kazit městskou hromadnou dopravou

Zlínští se o své krásné město v kopcích starají a dokonce mu pořídili novou vizuální identitu. Ale přitom jim zřejmě nevadí, že ho hyzdí trolejbusy polepené reklamou, skrz kterou navíc skoro není vidět ven. Kanye West, nyní vlastně Ye, byl, je a bude blbec: řekl to o něm i Barack Obama a teď už to vědí taky v Adidas. A anticenta Skřipec potvrzuje, že dnešní doba ztrácí smysl pro humor.

Klára Čikarová: Zlín se snaží profilovat jako ukázkové město designu a moderní architektury. Daří se mu to. Citlivě opravuje původní, baťovskou zástavbu a obohacuje ji o nové urbanistické zásahy. Kancelář městského architekta drží ruku nad jednotou stylu. Loni město dostalo novou vizuální identitu a dbá, aby bylo ve veřejném prostoru co nejméně grafického smogu. Vše je čisté, decentní, černobílé; v duchu funkcionalismu. Jenže co trolejbus, to jedna VELKÁ JEZDÍCÍ REKLAMA. A tak je škoda, že přes pestrobarevné polepy na oknech na všechnu tu krásu nevidíte.

Vojtěch Rynda: Film Air: Zrození legendy nám nedávno ukázal, jak maminka basketbalisty Michaela Jordana způsobila revoluci v marketingu sportovních značek přes celebrity – a rapper Ye, dříve známý jako KANYE WEST, teď demonstruje, kam až tyhle věci můžou dojít. West se značkou Adidas v roce 2015 spustil veleúspěšnou módní linku Yeezy, ale po sérii umělcových průšvihů mimo jiné s antisemitským podtextem od něj museli dát Němci loni v říjnu ruce pryč. Za první kvartál 2023 kvůli tomu teď hlásí ztrátu 400 miliónů eur a ve skladech jim leží neprodatelné boty Yeezy za 1,2 miliardy eur. Ye se asi nezmění, ale v Adidasu by mohli přehodnotit strategii.

Kateřina Kadlecová: Mrzí mě, jak tahle doba ztrácí smysl pro humor. Překladatelská ANTICENA SKŘIPEC měla léta v rámci Světa knihy jistotu velkého publika, které se přicházelo pobavit lapsy laureátů a zasmát se patvarům a nepochopením v literárních překladech. Letos se porota rozhodla poučit (již dávno poučené) diváctvo, místy dost školometsky, o tom, jak náročná a špatně placená jest práce překladatelova. Navíc: obsáhlé posudky oceněných děl už nebudou zveřejněny, aby náhodou nedošlo k „výsměchu a skandalizování“ chudáků odpovědných překladatelů.