Básně Petra Hrušky a J. H. Krchovského v německém překladu

„Někde doma“ v edici Azur a Mumie na cestách v edici Kētos-Verlag

Zprávy

Petr Hruška. Foto: Rafał Komorowski, Wikipedia (CC BY-SA 4.0)

Petr Hruška. Foto: Rafał Komorowski, Wikipedia (CC BY-SA 4.0)

Irgendwohin nach Haus (Někde doma) se jmenuje výbor z básní Petra Hrušky, který přeložila Martina Lisa. V edici Azur vychází letos za podpory MK ČR. „Silnou poezii brutální krásy“ bude Petr Hruška prezentovat také na knižním veletrhu v Lipsku, a to 22. 3. v 16.15, kde bude číst společně s J. H. Krchovským, jehož epos v němčině (Mumie auf Reisen. Ein Epos und weitere Gedichte) a další básně vyšly už r. 2018 v nakladatelství Kētos v překladu Ondřeje Cikána. Společné čtení moderují oba překladatelé, Ondřej Cikán a Martina Lisa.

CzechLit