Komorní činohra se stala vítězem Mezinárodního divadelního festivalu SLAVIJA 2019 v Bělehradu
Komorní činohra se stala vítězem 18. ročníku Mezinárodního divadelního festivalu SLAVIJA 2019 v Bělehradu s představením inscenace hry Pauly Vogel Neslušní.
Hra inspirovaná skutečnými událostmi kolem kontroverzního debutu Bůh pomsty Sholema Asche, který někteří považují za klíčové dílo jidiš literatury a jiní za akt perverzní zrádné urážky, zpracovává historii výbušného dramatu a cestu umělců, kteří riskovali svou kariéru a životy, aby ho mohli hrát.
Divadelní trupa „Mrtvá banda“ hraje příběh o životě polského židovského autora Sholema Asche a o jevištním i zákulisním „životě“ jeho divadelní hry Bůh pomsty, a to od roku 1906, kdy byla napsána (první veřejné improvizované čtení v literárním salonu ve Varšavě), přes premiérové uvedení v Berlíně, (v režii Maxe Reinhardta s Rudolfem Shildkrautem v hlavní roli), v malém židovském divadle v Americe, v anglickém divadle na Broadwayi, (po kterém, navzdory tomu, že Aš souhlasil s cenzurními zásahy do textu, zavřela členy souboru mravnostní policie a uvádění hry zakázala), přes inscenování Boha pomsty v lodžském ghetu během II. světové války, až do poslední části hry v roce 1952, kdy se opět ocitáme ve „svobodné“ Americe.
Hra Pauly Vogel je o odvaze, touze, lásce, cti a o schopnosti vyrovnat se svým údělem. A také o tom, že před námi v našem životě stále znovu a znovu vyvstávají jen velmi těžko zodpověditelné otázky. A jediný způsob, jak se s tím vyrovnat je pokoušet se znovu a znovu na ně hledat odpovědi.
Hra získala během roku 2017 několik ocenění: Tony Award, Drama Desk Award, Outer Critics Circle Award, Drama League Award, a Obie Award.
Překlad: Lenka Kapsová, výprava: Ľubici Bábek Melcerová, hudební nastudování: Zdeněk Dočekal, choreografie: Libuše Králová, hrají: Kateřina Hrušková, Ivana Machalová, Kristýna Hlaváčková, Petr Halíček, Zdeněk Velen, Lukáš Král, Jiří Böhm, klezmer band: Klára Suchanková, Michal Kostiuk a František Tomášek, režie: Jiří Bábek.
Součástí projektu bylo také scénické čtení Boha pomsty 11. listopadu 2018 v překladu pořízeném Lenkou Kapsovou z německé verze z roku 1907.