Česká účast na Lipském knižním veletrhu vystřelila počet překladů české prózy strmě vzhůru
Ve středu večer byl zahájen letošní ročník Lipského knižního veletrhu. Od čtvrtka do neděle zde běží desítky besed s 55 českými spisovateli, protože naše země je letos hlavním zahraničním hostem festivalu. Jáchym Topol, Radka Denemarková, Michal Ajvaz, Iva Procházková, Jaroslav Rudiš, Petr Sís, Marek Toman, Kateřina Tučková a mnozí další zde představí nová německá vydání svých knih.
Po čtvrtstoletí je Česká republika opět hlavním zahraničním hostem na druhém největším německém knižním veletrhu v Lipsku. Česká strana pro tuto výtečnou příležitost vysílá do Lipska více než padesát českých literárů střední i mladší generace. Většina z nich má nedávno vydanou knihu v němčině. Znamená to, že pro německé vydavatele jsou zajímavá nová česká jména, ne jen klasici typu Kundera, Hrabal, Kohout.
V úterý byl vypraven z Prahy na veletrh zvláštní vagon rezervovaný pouze pro českou delegaci. Nakonec byl ale zaplněný tak z jedné třetiny. Martin Krafl, který má organizaci české účasti na starosti, vysvětlil: „Mysleli jsme, že spisovatelé uvítají možnost se nejprve v Lipsku aklimatizovat. Velká část z nich ale přijede až na samotný český program, který začíná ve čtvrtek. Ukazuje to, v jaké pozici dnešní literáti jsou – málokterý má tolik času, mají ještě další zaměstnání.“ Potvrzuje to například básník Radek Fridrich, vysokoškolský učitel z Děčína, který sice ve vlaku jede, ale večer se vrací domů, aby ve středu odučil svou hodinu a pak znovu vyrazí do Lipska.
Jiní již Lipsko dobře znají ze spisovatelského rezidenčního pobytu. Kateřina Tučková zde například letos pracovala na svém novém románu Bílá Voda o internaci řádových sester v 50. letech minulého století.
Česká účast na Lipském knižním veletrhu znamenala zásadní přelom