První setkání druhého ročníku evropského projektu CELA

Devět českých překladatelek a překladatelů a tři autorky a autoři se zúčastní série workshopů na setkání v Bruselu ve dnech 13. – 17. ledna 2020.

CELA

Tři vybraní čeští autoři/autorky, Anna Beata Háblová, Lucie Faulerová a Ondřej Macl, se v Bruselu setkají s překladateli a překladatelkami z Belgie, Itálie, Nizozemska, Polska, Portugalska, Rumunska, Slovinska, Srbska a Španělska, kteří budou pracovat na překladech ukázek z jejich tvorby.

Zároveň devět českých překladatelek a překladatelů: Tadeáš Dohňanský (překladatel z polštiny), Kateřina Honsová (překladatelka ze slovinštiny), Veronika Horáčková (překladatelka z nizozemštiny), Štěpánka Huláková (překladatelka z portugalštiny), Markéta Chlebovská (překladatelka ze srbštiny), Blanka Juranová (překladatelka z nizozemštiny), Tereza Kortusová (překladatelka z rumunštiny), Martina Kutková (překladatelka ze španělštiny), Monika Štefková (překladatelka z italštiny), se zde bude mít možnost seznámit se zahraničními autory a autorkami textů, na nichž pracují a diskutovat s nimi problematická místa.

Dále se účastníci budou moci zapojit do řady workshopů a přednášek.

České literární centrum, sekce Moravské zemské knihovny, organizuje v rámci programu workshop o možnostech grantů a rezidencí pro autory a překladatele. Dvě pracovnice ČLC se zároveň zúčastní setkání projektových partnerů.

Téměř kompletní seznam tvůrců a tvůrkyň zapojených do projektu je k nahlédnutí zde: https://www.youtube.com/watch?v=1Kji4Ld3f9U&feature=youtu.be

Cesty účastníků do zahraničí jsou financovány z prostředků projektu, tj. programem EU Kreativní Evropa. Seznam zapojených organizací z ostatních devíti zemí naleznete níže. Více informací naleznete na: https://www.czechlit.cz/cz/grant/projekt-cela/

CELA, partneři

CzechLit