Risto Ahti: S prázdným zrcátkem v kapse
Jana Kozubková a Aleš Procházka čtou z nedávné tvorby gurua současné finské poezie. Premiéru poslouchejte on-line po dobu jednoho týdne po odvysílání.
Risto Ahti (*1943) je finský básník, esejista a překladatel, který do finštiny převedl například texty Williama Blakea. Vystudoval literaturu, anglistiku a pedagogiku a později vedl na Univerzitě v Tampere kurzy tvůrčího psaní, jež inspirovaly řadu mladších autorů a učinily z něj gurua dnes už střední básnické generace ve Finsku. Je autorem bezmála čtyřiceti sbírek a jeho básně jsou přeložené do zhruba dvaceti jazyků.
Za své dílo získal mnoho literárních ocenění včetně finské státní ceny za literaturu nebo básnických cen nesoucích jména finských národních básníků Eina Leina či Johana Ludviga Runeberga. Porota Společnosti Eina Leina vyzdvihla, jak Ahti svou poezií zabudoval do finské básnické tradice filozofii a mystiku.
Více z pořadu
E-shop Českého rozhlasu
Kdo jste vy? Klára, nebo učitel?
Tereza Kostková, moderátorka ČRo Dvojka
Jak Klára obrátila všechno vzhůru nohama
Knížka režiséra a herce Jakuba Nvoty v překladu Terezy Kostkové předkládá malým i velkým čtenářům dialogy malé Kláry a učitele o světě, který se dá vnímat docela jinak, než jak se píše v učebnicích.