Marie Stuartovna, 7 sester i Anatomie sebevraždy. Pražský divadelní festival německého jazyka bude online

1. prosinec 2020

Thalia Theater Hamburg, Deutsches Theater Berlin, She She Pop a řada dalších renomovaných divadel a souborů se představí na 25. ročníku Pražského divadelního festivalu německého jazyka. Ten proběhne online od 1. do 9. prosince.

Přehlídka výrazných německojazyčných inscenací dostala, vzhledem k aktuálním protipandemickým opatřením, digitální podobu. Podtitulem festivalu je tak „diesmal digital“.

Pražský divadelní festival německého jazyka otevře inscenace Marie Stuartovna z berlínského Deutsches Theater. Režisérka Anne Lenk se nedopouští žádné převratné dekonstrukce, spíše ukazuje, jak silný, chytrý a také vtipný je původní text Friedricha Schillera.

Inscenace Funny Games, Činoherní studio v Ústí

Hamburský Thalia Theater nabídne inscenaci Boxer. Dramatizaci románu Szczepana Twardocha režíruje polská režisérka Ewelina Marciniaková, které se v inscenaci povedlo herecky silné varování před rostoucím nacionalismem v dnešním Polsku a Evropě.

Dalším bodem programu je inscenace nezávislého souboru She She Pop s názvem 7 sester. Čtyři performerky a performeři se vmísí mezi personál Čechovova dramatu Tři sestry, aby zde založili sesterství.

Letošním laureátem Ceny Josefa Balvína, kterého tradičně vybírá porota tvořená redaktory Divadelních novin, se stala inscenace Funny Games z ústeckého Činoherního studia. Dramaturg K. F. Tománek a režisér Tomáš Loužný adaptovali film rakouského režiséra Michaela Hanekeho o nezvaných hostech, kteří nabourají prázdninovou idylku jedné šťastné rodiny.

Na festivalu budou online uvedeny také inscenace Anatomie sebevraždy v režii Katie Mitchell nebo Touch v režii Falka Richtera.

Spustit audio

Více z pořadu

E-shop Českého rozhlasu

Víte, kde spočívá náš společný ukrytý poklad? Blíž, než si myslíte!

Jan Rosák, moderátor

slovo_nad_zlato.jpg

Slovo nad zlato

Koupit

Víte, jaký vztah mají politici a policisté? Kde se vzalo slovo Vánoce? Za jaké slovo vděčí Turci husitům? Že se mladým paním původně zapalovalo něco úplně jiného než lýtka? Že segedínský guláš nemá se Segedínem nic společného a že známe na den přesně vznik slova dálnice? Takových objevů je plná knížka Slovo nad zlato. Tvoří ji výběr z rozhovorů moderátora Jana Rosáka s dřívějším ředitelem Ústavu pro jazyk český docentem Karlem Olivou, které vysílal Český rozhlas Dvojka.