Omylem napsaný román? Neil Gaiman o Oceánu na konci cesty

/ Tomáš Weiss

Oceán na konci cesty je kniha, která je určena pro dospělé, a zároveň jde o první jeho román (vyšel v roce 2013) , který staví na autorově životopisu. Odehrává se více méně v ulici, kde Gaiman prožil dětství, a pojednává o fiktivní rodině Hempstockových, kteří se usídlili v Gaimanově představivosti, když mu bylo devět let. Teď vyšla česky v překladu Viktora Janiše.
Oceán na konci cesty je kniha, která je určena pro dospělé, a zároveň jde o první jeho román (vyšel v roce 2013) , který staví na autorově životopisu. Odehrává se více méně v ulici, kde Gaiman prožil dětství, a pojednává o fiktivní rodině Hempstockových, kteří se usídlili v Gaimanově představivosti, když mu bylo devět let. Teď vyšla česky v překladu Viktora Janiše.

Objevili se nedlouho poté, co Gaiman zjistil, že farma na konci ulice je zmíněna v Knize posledního soudu. Chlapec usoudil, že na farmě musejí žít lidé, a tak si vymyslel celé generace Hempstockových. Různí členové rodiny se pak v průběhu let objevili v další Gaimanově tvorbě – Daisy Hempstocková se objevila v Hvězdném prachu a Liza Hempstocková v Knize hřbitova. V Oceánu se pro změnu s vypravěčem skamarádí Lettie Hempstocková, a když do jeho vesnice vtrhnou temná kouzla, snaží se chlapce chránit.

Další podrobnosti kolem knihy Oceán, na konci cesty sdělil Gaiman při autorském čtení roku 2013 v sále Symphony Space v New Yorku:

Gaiman prohlásil, že psaní téhle knihy probíhalo hodně jinak než obvykle – zatímco za normálních okolností si práci plánuje, tohle bylo něco jiného.

„Začal jsem to psát pro Amandu [hudebnici Amandu Palmerovou, která je za Gaimana provdaná od roku 2011]. Řekl jsem vydavateli, že se chystá novela, nicméně když jsem na konci spočítal slova, zjistil jsem, že jsem omylem napsal román! […] To nebylo v plánu. Pořád mě něco překvapovalo. Nejde o to si věci vymýšlet, jde o to proniknout do toho, co se skutečně stalo. E. L. Doctorow prohlásil, že psaní románu je jako jízda potmě z New Yorku do Los Angeles, přičemž člověk dohlédne jen tam, kam dosvítí čelní světla. Tahle kniha byla skutečně jízda. Hustou mlhou. V noci.“ [Gaiman kroutí hlavou] „S jedním rozbitým světlem.“

Na otázku, jestli si Gaiman uvědomuje, že napsal o pravdu dobrou knihu, odpovídá: 

„Vím… že se lidem líbí. V souvislosti s Oceánem narážím na úžasné recenze, protože každý ke knize přistupuje různě. Jeden z recenzentů se ani nezmínil o ději, jen o tom, jaké měl při čtení pocity. Kniha v lidech vyvolává fascinující reakce – rozpláče je a vybaví se jim zapomenuté věci z dětství.“

Další otázka: Pracoval jste při práci na Oceánu se svými vlastními vzpomínkami na dětství?

„Když jsem psal, jako bych tam byl. V knize je scéna, v níž náš hrdina sleze po okapu, aby uprchl. Mluvil jsem se sestrou a ona řekla ‚A víš, že máme fotku, jak po tom okapu šplháš ty?‘ A ta fotka je teď na zadní obálce knihy!“

Gaiman mluvil i o tom, jak jsou při utváření fiktivního světa důležité vzpomínky na jídlo a pachy.

„Měl jsme dvě židovské babičky s dvěma různými recepty na kuřecí vývar. Chodíval jsem za nimi do kuchyně a cítil jsem tam, že se něco připravuje jenom pro mě a že jsem milován. Děti se dokáží těšit z drobných věcí, viz ‚Mrzí mě, že ti tvůj nejlepší kamarád ze školy řekl, že smrdíš… nedáš si zmrzlinu?‘ A dítě jde a dá si zmrzlinu a je dobře. V určitém momentě dospělosti člověk překročí čáru… ‚Mrzí mě, že se potýkáš s erektilní dysfunkcí – dáme si zmrzlinu?‘ – to už moc nefunguje. Takže je to celé hodně temné a nebezpečné [v Oceánu], ale jídlo je skvělé.“

V jednu chvíli přišla na řadu kartička s dotazem, na níž stálo: „Čerpáš inspiraci od svých dětí? Podepsána Maddie Gaimanová, hi hi.“ Gaiman odpověděl, že Maddie byla inspirací pro Crazy Hair, zatímco syn Mike přišel s nápadem na The Day I Swapped my Dad for Two Goldfish, když ho poslali spát a dvouletý Mike odpověděl: „Kéž bych neměl tátu! Kéž bych měl… (malý Michael Gaiman stojí se zaťatými pěstičkami a přemýšlí) … zlatou rybku!“ Na což starší Gaiman odpověděl: „To je geniální!“

pro OKO  z textu na sci-fi stránce tor.com přeložila Anna Vrbová

 

Další články

Deset děsivých příběhů ze školy, které ilustroval Tony Ross. Po Nejhorších dětech raz, dva, tři je fér posvítit si na učitele. Walliams nadržuje dětem, takže učitelé to asi pěkně slíznou. Co lepšího může udělat rodič pro své dítě, než mu trochu před výukou posílit sebevědomí? Nejhorší učitelé na světě - chovejte se sakra k těm dětem slušně, nebo vás Walliams popíše v příští knize.,
Aktuality

Myslíte si, že vaši učitelé jsou příšerní?

Deset děsivých příběhů ze školy, které ilustroval Tony Ross. Po Nejhorších dětech raz, dva, tři je fér posvítit si na učitele. Walliams nadržuje dětem, takže učitelé to asi pěkně slíznou. Co lepšího může udělat rodič pro své dítě, než mu trochu před výukou posílit sebevědomí? Nejhorší učitelé na světě - chovejte se sakra k těm dětem slušně, nebo vás Walliams popíše v příští knize.,
 | nakl. Argo
Skříň plná Diora je nezapomenutelný příběh o tom, jak daleko jsou lidé ochotni zajít, aby ochránili jeden druhého, a o lásce, která navzdory všemu přežije věky. Od autorky bestselleru Pařížská švadlena (Metafora 2019).
Aktuality

Portrét odvážných žen, odhodlaných riskovat v čase

Skříň plná Diora je nezapomenutelný příběh o tom, jak daleko jsou lidé ochotni zajít, aby ochránili jeden druhého, a o lásce, která navzdory všemu přežije věky. Od autorky bestselleru Pařížská švadlena (Metafora 2019).
 | nakl. Metafora
Za prvé: je tady nové české vydání slavného vědecko-fantastického románu Cizinec v cizí zemi velmistra žánru Roberta A. Heinleina - a to v nové překladu. A za druhé: třiadvacet nejlepších povídek Harlana Jay Ellisona vychází v jediném svazku Vrchol vulkánu. Povídky vhodné jak pro nováčky, tak i pro dlouholeté fanoušky science fiction.
Aktuality

2x super třída světové sci-fi

Za prvé: je tady nové české vydání slavného vědecko-fantastického románu Cizinec v cizí zemi velmistra žánru Roberta A. Heinleina - a to v nové překladu. A za druhé: třiadvacet nejlepších povídek Harlana Jay Ellisona vychází v jediném svazku Vrchol vulkánu. Povídky vhodné jak pro nováčky, tak i pro dlouholeté fanoušky science fiction.