O čerstvém mléku a o žemlofce …
Večer, po tem co mi Luboš čerstvé mléko a žemlofku na koštúfku donéseų,
f šenku na terasi, pri pivje a mukosolvaňe, s ňim a s Marcinem sem sedzeų …
Ze zvjedavosci, že jakí má vztah k čerstvému mléku a k žemlofce, sem sa ho optaų.
A Luboš velice vinalézavo, dúfťipňe, teda po našem, po záhorácki, odpovidaų:
„Vúbec si nepamatam, kedi naposledi, a lesik vúbec ňekedi, sem mléko pių.
A žemlofku? …“, on je skutečňe vichírení kuchar, „Tú sem já ňikedi nelúbių,
mje sňí dicki chucí enem ten rum, f kerem sem hrozenka do žemlofki močių …“
O svojej duchaprítomnosci nás oboch, teda Marcina aj mja, ráz dva presvječių! (-:
Poznámka: mukoslovan = Stará myslivecká
28.07.2021
Jazyková korektúra: Andrea Danišová a Jana Ovečková z obce Smolinské.