Českou verzi slavné písně Beatles Hey Jude zpívá Marta Kubišová
Úvodní song prvního sólového alba Marty Kubišové se jmenuje Hej Jude – a vlastně ani nejde tuhle písničku neznat. Byť ze známých a zlých důvodů ležela celých 20 let pod zámkem.
Samozřejmě jde o českou verzi slavné skladby kapely Beatles. Ti ji vypustili do světa 30. srpna 1968, tedy jen pár dnů po vpádu vojsk Varšavské smlouvy do Československa.
Ostatně ve své době se mluvilo o tom, že její smutně-povzbudivý nápěv byl jejím autorem Paulem McCartneym přeneseně věnován právě obyvatelům čerstvě okupované země uprostřed Evropy. Ve skutečnosti to bylo sice trochu jinak, ale to z monumentálnosti a působivosti této písně nic neubírá.
Píseň Hey Jude v původní i české verzi si můžete poslechnout v rubrice Písničky z cizí kapsy.
Související
-
Blues Folsomské věznice natočil Johnny Cash i přímo na místě. Do Čech píseň přenesli Greenhorns
Zmiňovat kapelu Greenhorns jako jednu z nejzákladnějších hudebních formací, které pomohly na české půdě etablovat žánr country, by bylo nošením dříví do lesa.
-
Hit Tisíc mil v podání Matušky s Vondráčkovou se zrodil jako coververze skladby americké písničkářky
Plnou silou zářící hvězda mužného vokálního suveréna a k němu půvabný (a přitom velmi jistý) hlas mladičké krásné nastupující zpěvačky. A ta posmutnělá melodická linka…
-
Melodii k písni Slunečnice si Jaroslav Hutka půjčil od Boba Dylana, česká verze je ale hodně jiná
Písničku Slunečnice napsal Jaroslav Hutka, respektive její text, koncem léta 1967 v Olomouci. Bydlel tam tehdy u rodičů a jednou se vydal na velmi časnou procházku městem.
Více z pořadu
E-shop Českého rozhlasu
Starosvětské příběhy lesníků z časů, kdy se na Šumavě ještě žilo podle staletých tradic.
Václav Žmolík, moderátor
3x Karel Klostermann
Komplet obsahuje dva šumavské romány Ze světa lesních samot, V ráji šumavském a povídkový soubor Mrtví se nevracejí z pera klasika české literatury Karla Klostermanna (1848 - 1923), který tomuto kraji zasvětil celé své dílo.