|
Vztahuje se k |
Směju se tomu, čemu Češi. Překladatelka Nguyen Thi Binh Slavická převedla do vietnamštiny Švejka i Zbabělce21.prosince » Lidovky.cz Příští rok na podzim to bude padesát let, co přijela v 70. letech minulého století s první vlnou vietnamských studentů, posílaných do socialistických spřátelených zemí na studia Nguyen Thi Binh, později Binh Slavická, když se provdala za divadelního… Překlad díla Jana Nerudy do vietnamštiny: místní překvapilo, jak je český spisovatel současný17.srpna » Lidovky.cz Dá se přeložit Jan Neruda do vietnamštiny? A dají se přeložit jeho Povídky malostranské tak, aby jeho „figurkám“ Vietnamci rozuměli? Doktorka Binh Slavická se o to pokusila a vyšlo to. Další články k tématu: Kundera je velký autor Západu, myslí si j… |
Karel Čapek
- Český spisovatel
|