Winfried Georg Sebald |
Vztahuje se k |
Celý život hledal způsob, jak unést vzpomínky. Nad esejistickým dílem W. G. Sebalda26.února » ČRo K debatě nad esejistickým dílem německého autora W. G. Sebalda, u příležitosti českého vydání jeho knihy Domov plný úzkosti, pozval Petr Šmíd překladatele Radovana Charváta a komparatistku Blanku Činátlovou. Literatura si nevystačí19.září » Respekt.cz Šestou Radovanem Charvátem do češtiny přeloženou knihou německého spisovatele Winfrieda Georga Sebalda (1944–2001) je posmrtně uspořádaný soubor próz a esejů Campo Santo. Připomeňme: Sebald-prozaik nalezl pro to, co chtěl vyjádřit, jedinečný hlas v … Odlidštěný svět, kde každá vzpomínka či památeční předmět je na obtíž4.února » Česká pozice Německý spisovatel Winfried Georg Sebald (1944–2001) v souboru esejů Campo Santo ukazuje, že vítězové píšou nejen historii. Je nazván dle čtyř textů, jež se měly stát součástí knihy o Korsice. Tu Sebald odložil, ale poté mu nebyl dán čas ji dokončit… Paměť a bolest v úvahách ze „svatého pole.“ Kniha esejí W. G. Sebalda míří za českým čtenářem23.ledna » ČRo 3 Vltava Německý literární vědec a spisovatel Winfried Georg Sebald zemřel v roce 2001 při tragické autonehodě. Posmrtný soubor esejí Campo Santo přeložil Radovan Charvát. Cesty těch, co se nehýbou4.září » Týdeník A2 Zdálo by se, že nutnou podmínkou cestopisu je pohyb. Některé z dnes již kanonických středoevropských románů, které těkají na hraně eseje, autobiografie či cestopisu, však ukazují, že ti, kdo se doma cítí jako cizinci, jej ke svému cestování nepotřeb… |
|