Bohdan Chlíbec |
Vztahuje se k |
BáSnění Kamila Boušky15.dubna » ČRo Miloslav Topinka, Bohdan Chlíbec nebo Nicanor Parra. Své oblíbené poetické texty vybírá a komentuje básník Kamil Bouška. Mramorové desky, Bohdan Chlíbec. Páteční chvilka poezie23.února » KrajskeListy.cz Bohdan Chlíbec (*1963, Teplice) je český básník, od roku 1971 žijící v Praze. Byl knihovníkem v Klementinu, nyní je redaktorem nakladatelství Aula. Mramorové desky, Bohdan Chlíbec. Čtvrteční chvilka poezie7.září » KrajskeListy.cz Bohdan Chlíbec se narodil roku 1963 v Teplicích. Od roku 1971 žije v Praze, zde také pracoval jako knihovník v Klementinu. Nyní se živí jako editor a nakladatel v nakladatelství Aula. Jeho první sbírka „Zasněžený popel” z roku 1992 zvítězila v anket… Zapátrat je někdy důležité. Nakladatelství Aula vydává jednu perlu za druhou27.dubna » Lidovky.cz Nakladatelství Aula je podnik totálně neviditelný. Kdo v tomhle případě nehledá, nenajde. A přitom ta produkce – jedna báseň! Třeba tři nové kousky z posledních týdnů, nové sbírky Ivana Wernische, Eugena Brikciuse a Bohdana Chlíbce. Tři známé firmy,… BáSnění Wandy Heinrichové. Bohdan Chlíbec: Domů19.prosince » ČRo 3 Vltava Apollinaire, Li Po, Ivan Wernisch, Petr Motýl a Bohdan Chlíbec – básně svých oblíbených autorů čte a komentuje básnířka, překladatelka, editorka a literární kritička. Básnění Ewalda Murrera. Bohdan Chlíbec: bez názvu7.dubna » ČRo 3 Vltava Které básníky a které jejich básně řadí mezi své oblíbené Ewald Murrer? Poslechněte si jeho výběr v pořadu BáSnění. Cédric Demangeot (3. 11. 1974 – 28. 1. 2021)3.února » Revolver Revue V noci z 27. na 28. ledna zemřel básník, nakladatel a překladatel Cédric Demangeot. Kromě jiného věnoval nemalý zájem české literatuře. BáSnění Kamila Boušky21.prosince » ČRo Miloslav Topinka, Bohdan Chlíbec nebo Nicanor Parra. Své oblíbené poetické texty vybírá a komentuje básník Kamil Bouška. Poezie zcela mimo literární provoz15.července » Česká pozice Básník Bohdan Chlíbec dělá to, co by měl dělat každý literát, přičemž to dnes působí bláznivě. Soustřeďuje se jen na samotnou tvorbu a jako by ho vůbec nezajímalo, co se děje po vydání knihy. Navzdory tomu dokáže získat pozornost. Jeho předchozí sbí… I Kajon: Čekám na mámu a přitom vařím rýži14.května » Nedělní chvilka poezie Přinášíme blok básní původem severokorejské autorky I Kajon (* 1988). Jedná se o výběr ze sbírky Čekám na mámu a přitom vařím rýži z roku 2015. Básně přeložila Petra Ben-Ari, redakčně připravila Tereza Semotamová, kterou na tuto výjimečnou autorku u… |
|