|
Vztahuje se k |
BáSnění Kamila Boušky15.dubna » ČRo Miloslav Topinka, Bohdan Chlíbec nebo Nicanor Parra. Své oblíbené poetické texty vybírá a komentuje básník Kamil Bouška. Mramorové desky, Bohdan Chlíbec. Páteční chvilka poezie23.února » KrajskeListy.cz Bohdan Chlíbec (*1963, Teplice) je český básník, od roku 1971 žijící v Praze. Byl knihovníkem v Klementinu, nyní je redaktorem nakladatelství Aula. Mramorové desky, Bohdan Chlíbec. Čtvrteční chvilka poezie7.září » KrajskeListy.cz Bohdan Chlíbec se narodil roku 1963 v Teplicích. Od roku 1971 žije v Praze, zde také pracoval jako knihovník v Klementinu. Nyní se živí jako editor a nakladatel v nakladatelství Aula. Jeho první sbírka „Zasněžený popel” z roku 1992 zvítězila v anket… Zapátrat je někdy důležité. Nakladatelství Aula vydává jednu perlu za druhou27.dubna » Lidovky.cz Nakladatelství Aula je podnik totálně neviditelný. Kdo v tomhle případě nehledá, nenajde. A přitom ta produkce – jedna báseň! Třeba tři nové kousky z posledních týdnů, nové sbírky Ivana Wernische, Eugena Brikciuse a Bohdana Chlíbce. Tři známé firmy,… BáSnění Wandy Heinrichové. Bohdan Chlíbec: Domů19.prosince » ČRo 3 Vltava Apollinaire, Li Po, Ivan Wernisch, Petr Motýl a Bohdan Chlíbec – básně svých oblíbených autorů čte a komentuje básnířka, překladatelka, editorka a literární kritička. Básnění Ewalda Murrera. Bohdan Chlíbec: bez názvu7.dubna » ČRo 3 Vltava Které básníky a které jejich básně řadí mezi své oblíbené Ewald Murrer? Poslechněte si jeho výběr v pořadu BáSnění. Cédric Demangeot (3. 11. 1974 – 28. 1. 2021)3.února » Revolver Revue V noci z 27. na 28. ledna zemřel básník, nakladatel a překladatel Cédric Demangeot. Kromě jiného věnoval nemalý zájem české literatuře. BáSnění Kamila Boušky21.prosince » ČRo Miloslav Topinka, Bohdan Chlíbec nebo Nicanor Parra. Své oblíbené poetické texty vybírá a komentuje básník Kamil Bouška. Poezie zcela mimo literární provoz15.července Básník Bohdan Chlíbec dělá to, co by měl dělat každý literát, přičemž to dnes působí bláznivě. Soustřeďuje se jen na samotnou tvorbu a jako by ho vůbec nezajímalo, co se děje po vydání knihy. Navzdory tomu dokáže získat pozornost. Jeho předchozí sbí… I Kajon: Čekám na mámu a přitom vařím rýži14.května » Nedělní chvilka poezie Přinášíme blok básní původem severokorejské autorky I Kajon (* 1988). Jedná se o výběr ze sbírky Čekám na mámu a přitom vařím rýži z roku 2015. Básně přeložila Petra Ben-Ari, redakčně připravila Tereza Semotamová, kterou na tuto výjimečnou autorku u… |
|