Ivana Bunina |
Vztahuje se k |
Příběh lásky na jednu noc. Čech žijící v Los Angeles získal světovou filmařskou cenu21.srpna » Bleskově.cz Letiště zničehonic zastaví provoz. V hale se potkají dva cizinci, muž a žena. Tak začíná krátký film Kyla Novaka oceněný na světové soutěži. Blázinec pokračuje. Ruští literární činovníci se bojí, že rodinné hodnoty popírají i Homér, Dostojevskij a Gorkij18.října » Forum24 Ruský knižní svaz (RKS) zaslal výzvu předsedovi výboru Státní dumy pro informační politiku Alexandru Chinštejnovi. Činitelé chtějí objasnění, zda obsah některých děl ze seznamu klasické literatury a ze školních osnov neobhajuje popírání rodinných ho… Jan Zábrana jako prozaik a překladatel. Poslechněte si povídky Ivana Bunina nebo Isaaka Babela4.června » ČRo 3 Vltava K 90. výročí narození básníka uvádíme výběr z jeho kratších textů a překladů. Poslouchejte v podání Jana Vlasáka, Rudolfa Pellara, Igora Bareše a dalších. Přiblížil nám Bunina nebo Babela, povídky také sám psal. Básník Jan Zábrana jako prozaik a překladatel31.května » ČRo 3 Vltava K 90. výročí narození básníka uvádíme výběr z jeho kratších textů a překladů. Poslouchejte v podání Jana Vlasáka, Rudolfa Pellara, Igora Bareše a dalších. Dny slovanské kultury 2020 v novém termínu31.srpna » Kultura21.cz V letošním roce probíhá již 7. ročník mezinárodního festivalu DNY SLOVANSKÉ KULTURY 2020, který bude letos věnován opět prezentaci Kulturního dědictví UNESCO dvou slovanských zemí – Bosny a Hercegoviny a Ruské federace. Festival proběhne v novém ter… Dny slovanské kultury 2020 budou v náhradním podzimním termínu30.srpna » Zlin.cz Festival proběhne v novém termínu 3. – 13. září 2020 ve městech Zlínského a Jihomoravského kraje. Konkrétně to budou Staré Město, Velehrad, Uherský Brod a Hodonín. Daniela Krolupperová vybrala knihy s vynikajícím překladem3.května » Citarny.cz Za jedinečné mistrovské dílo považuji například překlad Martina Hilského knihy Jamese Gordona Farrella „Nepokoje“, úžasná čeština! Hilského překlad Steinbeckovy Plechárny mě nadchl už jako studentku gymnázia. Stejnou radost z češtiny ve mně budí i p… Daniela Krolupperová vybrala knihy s vynikajícím překladem25.dubna » Citarny.cz Za jedinečné mistrovské dílo považuji například překlad Martina Hilského knihy Jamese Gordona Farrella „Nepokoje“, úžasná čeština! Hilského překlad Steinbeckovy Plechárny mě nadchl už jako studentku gymnázia. Stejnou radost z češtiny ve mně budí i p… Daniela Krolupperová vybrala knihy s vynikajícím překladem3.dubna » Citarny.cz Za jedinečné mistrovské dílo považuji například překlad Martina Hilského knihy Jamese Gordona Farrella „Nepokoje“, úžasná čeština! Hilského překlad Steinbeckovy Plechárny mě nadchl už jako studentku gymnázia. Stejnou radost z češtiny ve mně budí i p… Daniela Krolupperová vybrala knihy s vynikajícím překladem15.března » Citarny.cz Za jedinečné mistrovské dílo považuji například překlad Martina Hilského knihy Jamese Gordona Farrella „Nepokoje“, úžasná čeština! Hilského překlad Steinbeckovy Plechárny mě nadchl už jako studentku gymnázia. Stejnou radost z češtiny ve mně budí i p… Daniela Krolupperová vybrala knihy s vynikajícím překladem20.února » Citarny.cz Za jedinečné mistrovské dílo považuji například překlad Martina Hilského knihy Jamese Gordona Farrella „Nepokoje“, úžasná čeština! Hilského překlad Steinbeckovy Plechárny mě nadchl už jako studentku gymnázia. Stejnou radost z češtiny ve mně budí i p… |
Igor Bareš
- Český herec
Vladimir Putin
- Prezident Ruské federace
|