Aleš Kozár |
Vztahuje se k |
Cenu Josefa Jungmanna udělila Obec překladatelů Patriku Ouředníkovi za nový překlad Rabelaisova satiricko-groteskního románu Pa6.října » Ministerstvo kultury Obec překladatelů dnes udělila Cenu Josefa Jungmanna, kterou tradičně získává autor nejzdařilejšího překladu vydaného v minulém roce. Cenu Josefa Jungmanna získal Ouředník6.října » Divadelní noviny Cenu Josefa Jungmanna udělila Obec překladatelů Patriku Ouředníkovi za nový překlad Rabelaisova satiricko-groteskního románu Pantagruel. Cenu Josefa Jungmanna za rok 2022 získal Patrik Ouředník za překlad Rabelaisova Pantagruela5.října » ČRo Díky kongeniálnímu překladu obdržel Cenu Josefa Jungmanna spisovatel Patrik Ouředník, který se Rabelaisovým dílem zaobírá tak důkladně, že jej už dříve ve Francii ocenili i za mystifikaci v autorově stylu. Další tvůrčí prémie putovaly k překladatelů… Pahor, Boris17.června » iLiteratura.cz Prozaik a esejista Boris Pahor, jeden z nejvýznamnějších slovinských spisovatelů 20. století, zemřel ve věku úctyhodných 108 let. Prošel několika koncentračními tábory, byl v konfliktu s jugoslávským komunistickým režimem a své zkušenosti zpracováva… Sosič, Marko: Kruh, prah7.června » iLiteratura.cz Lyrizovaným jazykem popisuje terstský slovinský autor Marko Sosič cestu vlakem z Padovy do Terstu. Chléb, prach je román o putování do minulosti, o vině a snad i o jejím vykoupení. Sosič, Marko: Kruh, prah7.června » iLiteratura.cz Cesta vlakem z Padovy do Terstu a dále autem po bývalé Jugoslávii, dějištěm balkánských válek, slouží hlavnímu hrdinovi jako půdorys ke vzpomínání, k vyvolávání dávných příběhů členů jeho rodiny. S nimi ožívá i dějinná paměť autorova rodného kraje, … Kulturní čin, ale i nevyužitá příležitost12.prosince » OBRYS-KMEN Rebula, Alojz: Nokturno pro Přímoří6.dubna » iLiteratura.cz V kraji, kterým pravidelně otřásají nárazy velkých dějin, čelí jeden slovinský kněz nejen jim, ale hlavně vlastním pochybnostem a krizím víry. Děj je soustředěn kolem jeho postavy, inspirované skutečnou historickou osobností; vyprávění uplývá poklid… |
Alice Flemrová
- Česká překladatelka
|