Denis Molčanov |
Vztahuje se k |
Hvězda čínské literatury čelí žalobě. Mo Jen podle blogera uráží národní hrdiny13.března » Aktuálně.cz Laureát Nobelovy ceny za literaturu z roku 2012 je místopředsedou Svazu čínských spisovatelů. Zažaloval jej soukromý bloger. Tvrdý jak voda - varování před totalitou "kulturních revolucí"7.listopadu » Kultura21.cz Tvrdý jak voda je tvrdá politická satira, román, kde se mísí humor a emoce. Univerzální lidské drama o povaze moci, nebezpečí pýchy a síly touhy, jež se valí navzdory všemu a všem, jen směr nikdo z nás nezná. Vášeň i násilí v čirokových polích8.listopadu » iLiteratura.cz Vypravěčská živelnost, suverenita, strhující proud střídajících se epizod, svérázné a podmanivé postavy. To jsou atributy románu Rod rudého čiroku, prvního velkého díla nositele Nobelovy ceny z Číny Mo Jena, jež sleduje osudy tří generací jedné rodi… Mistrné žonglování se stylovými polohami. Jungmannovu cenu za nejlepší překlad získal Vít Kazmar5.října » ČRo Porotci Ceny Josefa Jungmanna vybírali ze čtyřiašedesáti přihlášených překladů, které vyšly v pandemickém roce. Mezi díly, jejichž převedení do češtiny bylo vyzdviženo na stupně vítězů, se ocitla nejen bujará argentinská próza, ale i novinka Eleny F… Číňané jsou úplně posedlí bohatstvím. Vydělávání peněz je motor, popisuje sinolog Molčanov8.července » Radiožurnál Komunistická strana Číny počátkem července oslavila sté výročí svého vzniku. V uplynulých desetiletích prosadila reformy, které ze země učinily největší ekonomiku světa. Na výlučném mocenském postavení ale strana pod vedením konzervativního maoistic… Číňané jsou úplně posedlí bohatstvím. Vydělávání peněz je motor, popisuje sinolog Molčanov7.července » Český rozhlas Plus „Od konce kulturní revoluce, kdy platil egalitarimus, tak se lidem ve velké většině daří lépe,“ podotýká sinolog. Režim se ale obává, že bez blahobytu jeho podpora skončí. Číňané jsou úplně posedlí bohatstvím. Vydělávání peněz, to je ten motor, popisuje sinolog Molčanov7.července » Český rozhlas Plus „Od konce kulturní revoluce, kdy platil egalitarimus, tak se lidem ve velké většině daří lépe,“ podotýká sinolog. Režim se ale obává, že bez blahobytu jeho podpora skončí. Ťia, Pching-wa: Padlá metropol14.května » iLiteratura.cz Bezmála třicet let starý čínský román Padlá metropol vychází v češtině jako první autorova kniha. Ač je prezentována coby „první čínský erotický román“, ve skutečnosti daleko překračuje žánrové hranice a jako společenský román si zaslouží místo mezi… Ťia, Pching-wa: Padlá metropol16.dubna » iLiteratura.cz Pozoruhodné literární dílo, jež bylo v Číně kvůli explicitnosti sexuálních scén zakázáno, přináší jiný obraz čínské literatury, než jaký známe. Najdeme zde přátelství i pestré mezilidské vztahy, a to navzdory všem událostem, kterým byla Čína v turbu… Padlou metropol lze bez přehánění zařadit mezi literární monumenty31.března » Oko Kosmasu Padlá metropol, v pořadí pátý román čínského autora Ťia Pching-waa, způsobila v roce svého vydání (1993) nejprve literární poprask a posléze celostátní skandál následovaný zákazem, jenž — k tomu se ještě vrátíme — trvá v podstatě dodnes. Záminkou k … První čínský erotický román cenzuroval už autor sám, pasáže dopsal až obdivovatel, říká překladatel Molčanov20.června » Český rozhlas Plus Překladatel Denis Molčanov rozumí čínskému myšlení jako málokdo v Česku. Vystudoval čínštinu a pět let v této asijské zemi žil. Přeložil řadu současných čínských autorů. Host: překladatel Denis Molčanov26.května » Český rozhlas Plus Naposledy přeložil zakazovaný erotický román Padlá metropol. Čínu je třeba číst, znát její ambice a historii, zjistit, co Čínané píší sami o sobě. Moderuje Petr Vizina. |
|